Rozmówki

pl Miesiące   »   pa ਮਹੀਨੇ

11 [jedenaście]

Miesiące

Miesiące

11 [ਗਿਆਰਾਂ]

11 [Gi\'ārāṁ]

ਮਹੀਨੇ

[mahīnē]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski pendżabski Bawić się Więcej
styczeń ਜਨ--ੀ ਜ___ ਜ-ਵ-ੀ ----- ਜਨਵਰੀ 0
j-n--arī j_______ j-n-v-r- -------- janavarī
luty ਫ--ਰੀ ਫ___ ਫ-ਵ-ੀ ----- ਫਰਵਰੀ 0
p-a-a-arī p________ p-a-a-a-ī --------- pharavarī
marzec ਮਾਰਚ ਮਾ__ ਮ-ਰ- ---- ਮਾਰਚ 0
m---ca m_____ m-r-c- ------ māraca
kwiecień ਅਪ੍ਰ-ਲ ਅ___ ਅ-੍-ੈ- ------ ਅਪ੍ਰੈਲ 0
ap----a a______ a-r-i-a ------- apraila
maj -ਈ ਮ_ ਮ- -- ਮਈ 0
m-'ī m___ m-'- ---- ma'ī
czerwiec ਜ-ਨ ਜੂ_ ਜ-ਨ --- ਜੂਨ 0
jū-a j___ j-n- ---- jūna
To jest sześć miesięcy. ਇ-----ਮ-ੀਨੇ-ਹਨ। ਇ_ ਛੇ ਮ__ ਹ__ ਇ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। --------------- ਇਹ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
iha -hē mah-nē-h---. i__ c__ m_____ h____ i-a c-ē m-h-n- h-n-. -------------------- iha chē mahīnē hana.
Styczeń, luty, marzec, ਜਨਵਰ-,-ਰਵਰ-,ਮਾਰ-, ਜ_____________ ਜ-ਵ-ੀ-ਫ-ਵ-ੀ-ਮ-ਰ-, ----------------- ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, 0
Jan-v-rī,-h---varī,-ā-a--, J_________________________ J-n-v-r-,-h-r-v-r-,-ā-a-a- -------------------------- Janavarī,pharavarī,māraca,
kwiecień, maj i czerwiec. ਅਪ੍-ੈਲ,ਮ-,--ਨ ਅ_________ ਅ-੍-ੈ-,-ਈ-ਜ-ਨ ------------- ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ,ਜੂਨ 0
apr---a---'ī,-ūna a________________ a-r-i-a-m-'-,-ū-a ----------------- apraila,ma'ī,jūna
lipiec ਜ-ਲ-ਈ ਜੁ__ ਜ-ਲ-ਈ ----- ਜੁਲਾਈ 0
julā'ī j_____ j-l-'- ------ julā'ī
sierpień ਅਗ-ਤ ਅ___ ਅ-ਸ- ---- ਅਗਸਤ 0
ag--ata a______ a-a-a-a ------- agasata
wrzesień ਸਤੰਬਰ ਸ___ ਸ-ੰ-ਰ ----- ਸਤੰਬਰ 0
s--ab--a s_______ s-t-b-r- -------- satabara
październik ਅਕ-ੂਬਰ ਅ____ ਅ-ਤ-ਬ- ------ ਅਕਤੂਬਰ 0
ak--ūba-a a________ a-a-ū-a-a --------- akatūbara
listopad ਨਵ--ਰ ਨ___ ਨ-ੰ-ਰ ----- ਨਵੰਬਰ 0
na-a-a-a n_______ n-v-b-r- -------- navabara
grudzień ਦ--ਬਰ ਦ___ ਦ-ੰ-ਰ ----- ਦਸੰਬਰ 0
das-ba-a d_______ d-s-b-r- -------- dasabara
To też (jest) sześć miesięcy. ਇ- ਵੀ--- --ੀ-ੇ--ਨ। ਇ_ ਵੀ ਛੇ ਮ__ ਹ__ ਇ- ਵ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। ------------------ ਇਹ ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
i---v----ē--a--nē-ha-a. i__ v_ c__ m_____ h____ i-a v- c-ē m-h-n- h-n-. ----------------------- iha vī chē mahīnē hana.
Lipiec, sierpień, wrzesień, ਜੁ--ਈ-ਅਗ-ਤ,ਸ---ਰ ਜੁ____________ ਜ-ਲ-ਈ-ਅ-ਸ-,-ਤ-ਬ- ---------------- ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ 0
Ju--'-,-------,--t-b-ra J______________________ J-l-'-,-g-s-t-,-a-a-a-a ----------------------- Julā'ī,agasata,satabara
październik, listopad i grudzień. ਅਕਤ--ਰ,ਨ---ਰ,-ਸ-ਬਰ ਅ______________ ਅ-ਤ-ਬ-,-ਵ-ਬ-,-ਸ-ਬ- ------------------ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ 0
a-at--a-a,na--bar---asab--a a__________________________ a-a-ū-a-a-n-v-b-r-,-a-a-a-a --------------------------- akatūbara,navabara,dasabara

Łacina żywym językiem?

Obecnie najważniejszym językiem jest angielski. Znany jest na całym świecie i jest urzędowym językiem wielu krajów. Wcześniej taką funkcję spełniała łacina. Pierwotnie łaciną mówili Latynowie. Byli to mieszkańcy Lacjum, z centrum w Rzymie. Wraz z ekspansją Cesarstwa Rzymskiego język rozprzestrzeniał się. W starożytności dla wielu ludzi łacina była językiem ojczystym. Żyli oni w Europie, Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie. Łacina mówiona różniła się jednak od klasycznej łaciny. Był to język potoczny, zwany łaciną wulgarną. Na obszarach zajętych przez Rzymian były różne dialekty. W średniowieczu z dialektów rozwinęły się języki narodowe. Języki, które pochodzą z łacińskiego to języki romańskie. Należą do nich: włoski, hiszpański i portugalski. Również francuski i rumuński bazują na języku łacińskim. Język łaciński nie wymarł jednak naprawdę. Do XIX wieku był ważnym językiem handlowym. Pozostał też językiem ludzi wykształconych. Dla nauki łacina do dzisiaj ma duże znaczenie. Ponieważ wiele pojęć fachowych ma łacińskie pochodzenie. Również w szkołach uczy się jeszcze łaciny jako języka obcego. Często też uniwersytety wymagają jej znajomości. Zatem łacina nie wymarła, nawet jeśli już się nią nie mówi. Od kilku lat łacina przeżywa nawet swój wielki powrót. Liczba ludzi, którzy chcą uczyć się łaciny, znów wzrasta. Ciągle jeszcze jest kluczem do języka i kultury wielu krajów. Tak więc, nie bój się łaciny! Audaces fortuna adiuvat , odważnym szczęście sprzyja!
Czy wiedziałeś?
Esperanto jako język sztuczny. Języki sztuczne są świadomie opracowywane, tworzone według jakiegoś planu. Łączy się przy tym elementy z różnych języków. Sztuczne języki powinny być łatwe do przyswojenia dla jak największej liczby ludzi. Esperanto po raz pierwszy został zaprezentowany w 1887 roku w Warszawie. Jego założycielem był lekarz Ludwik L. Zamenhof (Pseudonim: Dr. Esperanto, "mający nadzieję"). W problemach z komunikacją widział główną przyczynę niezgody. Dlatego też chciał stworzyć neutralny język, łączący narody. Dzisiaj esperanto jest najbardziej znanym językiem sztucznym na świecie. Łączy on też takie cele jak tolerancja i prawa człowieka. Esperanto jest ukształtowany w znacznym stopniu przez języki indoeuropejskie. Większa część słownictwa ma na przykład pochodzenie romańskie. Znany jest przez ludzi w ponad 120 krajach. Spotykają się oni regularnie w stowarzyszeniach i na międzynarodowych konkresach. Naucz się esperanto i zdobądź nowych przyjaciół!