Rozmówki

pl Miesiące   »   kk Айлар

11 [jedenaście]

Miesiące

Miesiące

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski kazachski Bawić się Więcej
styczeń қаң--р қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
q----r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
luty а--ан а____ а-п-н ----- ақпан 0
a---n a____ a-p-n ----- aqpan
marzec н--р-з н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
n---ız n_____ n-w-ı- ------ nawrız
kwiecień с-у-р с____ с-у-р ----- сәуір 0
säw-r s____ s-w-r ----- säwir
maj м--ыр м____ м-м-р ----- мамыр 0
mam-r m____ m-m-r ----- mamır
czerwiec маусым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
mawsım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
To jest sześć miesięcy. Бұл - --т---й. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
Bul-– -----a-. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
Styczeń, luty, marzec, Қа-та-- а-п--,--а--ы-, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Qa-t--, -qp-n- ----ız, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
kwiecień, maj i czerwiec. с-уір, ----р--ә-е мау---. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
säwir- -am-r j-n--m-----. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
lipiec шіл-е ш____ ш-л-е ----- шілде 0
şi-de ş____ ş-l-e ----- şilde
sierpień там-з т____ т-м-з ----- тамыз 0
tam-z t____ t-m-z ----- tamız
wrzesień қы--ү-ек қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
qı---y-k q_______ q-r-ü-e- -------- qırküyek
październik қ---н қ____ қ-з-н ----- қазан 0
qazan q____ q-z-n ----- qazan
listopad қ---ша қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
qa--şa q_____ q-r-ş- ------ qaraşa
grudzień ж--т----н ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
j-l-o-s-n j________ j-l-o-s-n --------- jeltoqsan
To też (jest) sześć miesięcy. Б-- да---ал---а-. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
B-l--a –-a--ı --. B__ d_ – a___ a__ B-l d- – a-t- a-. ----------------- Bul da – altı ay.
Lipiec, sierpień, wrzesień, Шілд-- т---з, қы----е-, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
Ş----- t---z--q--k-yek, Ş_____ t_____ q________ Ş-l-e- t-m-z- q-r-ü-e-, ----------------------- Şilde, tamız, qırküyek,
październik, listopad i grudzień. қ--ан,-қ--аша,--ел---са-. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
qa-a-, ---a----je---q-a-. q_____ q______ j_________ q-z-n- q-r-ş-, j-l-o-s-n- ------------------------- qazan, qaraşa, jeltoqsan.

Łacina żywym językiem?

Obecnie najważniejszym językiem jest angielski. Znany jest na całym świecie i jest urzędowym językiem wielu krajów. Wcześniej taką funkcję spełniała łacina. Pierwotnie łaciną mówili Latynowie. Byli to mieszkańcy Lacjum, z centrum w Rzymie. Wraz z ekspansją Cesarstwa Rzymskiego język rozprzestrzeniał się. W starożytności dla wielu ludzi łacina była językiem ojczystym. Żyli oni w Europie, Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie. Łacina mówiona różniła się jednak od klasycznej łaciny. Był to język potoczny, zwany łaciną wulgarną. Na obszarach zajętych przez Rzymian były różne dialekty. W średniowieczu z dialektów rozwinęły się języki narodowe. Języki, które pochodzą z łacińskiego to języki romańskie. Należą do nich: włoski, hiszpański i portugalski. Również francuski i rumuński bazują na języku łacińskim. Język łaciński nie wymarł jednak naprawdę. Do XIX wieku był ważnym językiem handlowym. Pozostał też językiem ludzi wykształconych. Dla nauki łacina do dzisiaj ma duże znaczenie. Ponieważ wiele pojęć fachowych ma łacińskie pochodzenie. Również w szkołach uczy się jeszcze łaciny jako języka obcego. Często też uniwersytety wymagają jej znajomości. Zatem łacina nie wymarła, nawet jeśli już się nią nie mówi. Od kilku lat łacina przeżywa nawet swój wielki powrót. Liczba ludzi, którzy chcą uczyć się łaciny, znów wzrasta. Ciągle jeszcze jest kluczem do języka i kultury wielu krajów. Tak więc, nie bój się łaciny! Audaces fortuna adiuvat , odważnym szczęście sprzyja!
Czy wiedziałeś?
Esperanto jako język sztuczny. Języki sztuczne są świadomie opracowywane, tworzone według jakiegoś planu. Łączy się przy tym elementy z różnych języków. Sztuczne języki powinny być łatwe do przyswojenia dla jak największej liczby ludzi. Esperanto po raz pierwszy został zaprezentowany w 1887 roku w Warszawie. Jego założycielem był lekarz Ludwik L. Zamenhof (Pseudonim: Dr. Esperanto, "mający nadzieję"). W problemach z komunikacją widział główną przyczynę niezgody. Dlatego też chciał stworzyć neutralny język, łączący narody. Dzisiaj esperanto jest najbardziej znanym językiem sztucznym na świecie. Łączy on też takie cele jak tolerancja i prawa człowieka. Esperanto jest ukształtowany w znacznym stopniu przez języki indoeuropejskie. Większa część słownictwa ma na przykład pochodzenie romańskie. Znany jest przez ludzi w ponad 120 krajach. Spotykają się oni regularnie w stowarzyszeniach i na międzynarodowych konkresach. Naucz się esperanto i zdobądź nowych przyjaciół!