Rozmówki

pl Pory roku i pogoda   »   ml സീസണുകളും കാലാവസ്ഥയും

16 [szesnaście]

Pory roku i pogoda

Pory roku i pogoda

16 [പതിനാറ്]

16 [pathinaat]

സീസണുകളും കാലാവസ്ഥയും

[seasonukalum kaalaavasthayum]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski malajalam Bawić się Więcej
To są pory roku: ഇവ-ാണ്-സ-സണുക-: ഇ___ സീ_____ ഇ-യ-ണ- സ-സ-ു-ൾ- --------------- ഇവയാണ് സീസണുകൾ: 0
ev-yaa-u--easonu-al: e_______ s__________ e-a-a-n- s-a-o-u-a-: -------------------- evayaanu seasonukal:
wiosna, lato, വ--്-ം------, വ____ വേ___ വ-ന-ത-, വ-ന-, ------------- വസന്തം, വേനൽ, 0
v----th-----e-al, v_________ v_____ v-s-n-h-m- v-n-l- ----------------- vasantham, venal,
jesień i zima. ശ-ത--ാ--------കാല--ം. ശ_____ ശീ_____ ശ-ത-ക-ല-ു- ശ-ത-ാ-വ-ം- --------------------- ശരത്കാലവും ശീതകാലവും. 0
sh-rath-a---v-m she---a----av--. s______________ s_______________ s-a-a-h-a-l-v-m s-e-t-a-a-l-v-m- -------------------------------- sharathkaalavum sheethakaalavum.
Lato jest gorące. വേ-- ചൂ--ണ-. വേ__ ചൂ___ വ-ന- ച-ട-ണ-. ------------ വേനൽ ചൂടാണ്. 0
ven---ch-odaan-. v____ c_________ v-n-l c-o-d-a-u- ---------------- venal choodaanu.
Latem świeci słońce. വേ-ൽക-ക------ -ൂര്യൻ പ്-ക-----കു--ന-. വേ_______ സൂ___ പ്________ വ-ന-ക-ക-ല-്-് സ-ര-യ- പ-ര-ാ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- വേനൽക്കാലത്ത് സൂര്യൻ പ്രകാശിക്കുന്നു. 0
v---l-ka-l--hu-s--yan--ra-aashik-----. v_____________ s_____ p_______________ v-n-l-k-a-a-h- s-r-a- p-a-a-s-i-k-n-u- -------------------------------------- venalkkaalathu suryan prakaashikkunnu.
Latem chodzimy chętnie na spacery. വ--ൽക്കാ-ത--് ഞ---ൾ നടക-ക-ൻ-ഇ-്--്പ--ു-്ന-. വേ_______ ഞ___ ന____ ഇ________ വ-ന-ക-ക-ല-്-് ഞ-്-ൾ ന-ക-ക-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------- വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
ve-----aal--h- -j----l---da--an -s---ppedun-u. v_____________ n______ n_______ i_____________ v-n-l-k-a-a-h- n-a-g-l n-d-k-a- i-h-a-p-d-n-u- ---------------------------------------------- venalkkaalathu njangal nadakkan ishtappedunnu.
Zimą jest zimno. ശീ----ം -ണുപ്പ--്. ശീ___ ത_____ ശ-ത-ാ-ം ത-ു-്-ാ-്- ------------------ ശീതകാലം തണുപ്പാണ്. 0
sh-------a-am-----up----u. s____________ t___________ s-e-t-a-a-l-m t-a-u-p-a-u- -------------------------- sheethakaalam thanuppaanu.
Zimą pada śnieg lub deszcz. ശ-ത-യ--ലത്-- ---ഞ്--ല-ലെങ്കിൽ മ--പ----ു--നു. ശൈ______ മ__ അ_____ മ_ പെ_____ ശ-ത-യ-ാ-ത-ത- മ-്-് അ-്-െ-്-ി- മ- പ-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------- ശൈത്യകാലത്ത് മഞ്ഞ് അല്ലെങ്കിൽ മഴ പെയ്യുന്നു. 0
s-a-th--ka-l---u -an-------n-i--ma-h--p-y--n-u. s_______________ m____ a_______ m____ p________ s-a-t-y-k-a-a-h- m-n-u a-l-n-i- m-z-a p-y-u-n-. ----------------------------------------------- shaithyakaalathu manju allengil mazha peyyunnu.
Zimą lubimy siedzieć w domu. ശൈ-്യക-ലത്ത് ഞ-്ങൾ -ീട-ട-ലി-ി--കാൻ -ഷ---്-െടു-്ന-. ശൈ______ ഞ___ വീ_______ ഇ________ ശ-ത-യ-ാ-ത-ത- ഞ-്-ൾ വ-ട-ട-ല-ര-ക-ക-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. -------------------------------------------------- ശൈത്യകാലത്ത് ഞങ്ങൾ വീട്ടിലിരിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
sha------aa---h----anga- v-e-t--i-----n ----a----unn-. s_______________ n______ v_____________ i_____________ s-a-t-y-k-a-a-h- n-a-g-l v-e-t-l-r-k-a- i-h-a-p-d-n-u- ------------------------------------------------------ shaithyakaalathu njangal veettilirikkan ishtappedunnu.
Jest zimno. ഇ-- ത--പ---ണ-. ഇ_ ത_____ ഇ-് ത-ു-്-ാ-ു- -------------- ഇത് തണുപ്പാണു. 0
ith- -------a-n-. i___ t___________ i-h- t-a-u-p-a-u- ----------------- ithu thanuppaanu.
Pada deszcz. ഇപ--ോൾ -ഴയ-ണ-. ഇ___ മ____ ഇ-്-േ-ൾ മ-യ-ണ-. --------------- ഇപ്പോൾ മഴയാണ്. 0
ep---a- m---aya--u. e______ m__________ e-p-a-l m-z-a-a-n-. ------------------- eppaaal mazhayaanu.
Wieje wiatr. ഇപ്-ോ- --ുപ-പാണ-. ഇ___ ത_____ ഇ-്-േ-ൾ ത-ു-്-ാ-്- ------------------ ഇപ്പോൾ തണുപ്പാണ്. 0
e-p-aal t---up-aanu. e______ t___________ e-p-a-l t-a-u-p-a-u- -------------------- eppaaal thanuppaanu.
Jest ciepło. ഇത് ച--ാ--. ഇ_ ചൂ___ ഇ-് ച-ട-ണ-. ----------- ഇത് ചൂടാണ്. 0
ithu c-o-d-anu. i___ c_________ i-h- c-o-d-a-u- --------------- ithu choodaanu.
Jest słonecznie. വെ--ല-ണ-. വെ____ വ-യ-ല-ണ-. --------- വെയിലാണ്. 0
v---la---. v_________ v-y-l-a-u- ---------- veyilaanu.
Jest pogodnie. ഇത്--്യക്-മ---. ഇ_ വ്______ ഇ-് വ-യ-്-മ-ണ-. --------------- ഇത് വ്യക്തമാണ്. 0
ithu---a-th------. i___ v____________ i-h- v-a-t-a-a-n-. ------------------ ithu vyakthamaanu.
Jaka jest dzisiaj pogoda? ഇന--ത-തെ കാ-ാവസ-- എ--ങന--ുണ്ട്? ഇ____ കാ____ എ_______ ഇ-്-ത-ത- ക-ല-വ-്- എ-്-ന-യ-ണ-ട-? ------------------------------- ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ എങ്ങനെയുണ്ട്? 0
i--athe----la-va---a e--ane--n-u? i______ k___________ e___________ i-n-t-e k-a-a-v-s-h- e-g-n-y-n-u- --------------------------------- innathe kaalaavastha enganeyundu?
Dzisiaj jest zimno. ഇന--് -ണുപ---ണ-. ഇ__ ത_____ ഇ-്-് ത-ു-്-ാ-്- ---------------- ഇന്ന് തണുപ്പാണ്. 0
inn----an-----n-. i___ t___________ i-n- t-a-u-p-a-u- ----------------- innu thanuppaanu.
Dzisiaj jest ciepło. ഇന-ന്--ല-ല---ടാ--. ഇ__ ന__ ചൂ___ ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ------------------ ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
in----alla--hoodaan-. i___ n____ c_________ i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------- innu nalla choodaanu.

Nauka a emocje

Cieszymy się, kiedy możemy rozmawiać w jakimś obcym języku. Jesteśmy dumni z siebie i naszych postępów. Jeśli natomiast nie ma efektów, jesteśmy zdenerowani i rozczarowani. Z nauką wiążą się zatem różne uczucia. Nowe badania dochodzą do dalszych interesujących wyników. Pokazują, że uczucia już podczas uczenia odgrywają jakąś rolę. Nasze emocje mają bowiam wpływ na efekt nauki. Dla naszego mózgu nauka jest zawsze jakimś zadaniem. I chce to zadanie rozwiązać. Czy mu się to uda, zależy od naszych uczuć. Jeśli uważamy, że problem możemy rozwiązać, jesteśmy pewni siebie. Ta emocjonalna stabilizacja pomaga nam w nauce. Pozytywne myślenie wzmacnia tym samym nasze intelektualne zdolności. Uczenie w stresie funkcjonuje o wiele gorzej. Wątpliwości czy niepokój uniemożliwiają dobre osiągnięcia. Szczególnie źle się uczymy, gdy odczuwamy strach. Wtedy nasz mózg nie może dobrze zapamiętać nowych treści. Dlatego ważne jest, by w czasie uczenia być zawsze zmotywowanym. Uczucia wpływają więc na proces uczenia. Ale uczenie wpływa też na nasze uczucia! Struktury mózgu, które przetwarzają fakty, przetwarzają także uczucia. W ten sposób nauka może uszczęśliwiać, a kto jest szczęśliwy - uczy się lepiej. Oczywiście nie zawsze uczenie sprawia przyjemność, może być też mozolne. Dlatego powinniśmy zawsze wyznaczać sobie małe cele. W ten sposób nie przeciążamy naszego mózgu. Zapewniamy sobie też możliwość spełnienia naszych oczekiwań. Naszym sukcesem jest później pochwała, która nas na nowo motywuje. Tak więc: ucz się i śmiej się przy tym!
Czy wiedziałeś?
Język grecki należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak blisko spokrewniony z żadnym innym językiem na świecie. Nie można mylić współczesnej greki z językiem starogreckim. Greka z czasów starożytnych jest wykładana dzisiaj w wielu szkołach i uniwersytetach. Wcześniej była językiem filozofii i nauki. Kto poznawał świat starożytny, język starogrecki był dla niego językiem komunikacji. Natomiast greka nowożytna jest dzisiaj językiem ojczystym około 13 milionów ludzi. Rozwinęła się z języka starogreckiego. Ciężko stwierdzić, kiedy dokładnie powstał współczesny język grecki. Pewne jest jednak to, że jego budowa jest prostsza niż języka starogreckiego. Greka nowożytna zawiera jednak jeszcze liczne archaiczne formy. Jest językiem bardzo spójnym, nie wykazujących mocnych dialektów. Pisany jest alfabetem greckim, który powstał prawie 2500 lat temu. Interesujące jest to, że greka należy do języków o największym zasobie słownictwa. Kto chętnie uczy się słówek, powinien więc zacząć od greckiego…