Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ഞ--ങൾക്ക് പൂ-്--ക--് --ള--ം---ക-ണ-ടിവ----.
ഞ_____ പൂ_____ വെ__ ന________
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
0
n----------p-o-ka-kk----l--- -alke---v-n-u.
n_________ p_________ v_____ n_____________
n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u-
-------------------------------------------
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു.
njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ഞങ്---്ക്-അപ---ർട്-്-െന----വൃ-്ത--ാ-----്-ിവ----.
ഞ_____ അ________ വൃ___________
ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വ-്-ു-
-------------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
0
n--ngalkku --p-rt---e-at---u-hiy--k-en-i-an-u.
n_________ a____________ v____________________
n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-.
----------------------------------------------
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു.
njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ഞ--ങ-ക്ക- -ാത്--്-- ക----ണ്ടി -ന-ന-.
ഞ_____ പാ_____ ക____ വ___
ഞ-്-ൾ-്-് പ-ത-ര-്-ൾ ക-ു-േ-്-ി വ-്-ു-
------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
0
n-ang----u--a-th---g-- ka--uk-----v--n-.
n_________ p__________ k_________ v_____
n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u-
----------------------------------------
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു.
njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ബ----്--ട--കണ-ായ---ന്-ോ?
ബി__ അ__________
ബ-ല-ല- അ-ക-ക-മ-യ-ര-ന-ന-?
------------------------
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
0
b------da--an--a-yirunno?
b____ a__________________
b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-?
-------------------------
billu adakkanamaayirunno?
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ?
billu adakkanamaayirunno?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
പ്-വേശ-- ന-ക-ണ്ടത-ണ്ടോ?
പ്____ ന________
പ-ര-േ-ന- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
-----------------------
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
0
pra-e--a----na-k----t-u--o?
p__________ n______________
p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-?
---------------------------
praveshanam nalkendathundo?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
praveshanam nalkendathundo?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
പ-ഴ ---്---്ടി--ന---?
പി_ അ_____ വ___
പ-ഴ അ-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ-
---------------------
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
0
pi-h- a-a-k-n-- v-nn-?
p____ a________ v_____
p-z-a a-a-k-n-i v-n-o-
----------------------
pizha adakkendi vanno?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ?
pizha adakkendi vanno?
Kto musiał się pożegnać?
ആരാണ--വ-- --യ--്ടി-വന്-ത്?
ആ__ വി_ പ____ വ____
ആ-ാ-് വ-ട പ-യ-ണ-ട- വ-്-ത-?
--------------------------
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
0
a--aa-----d- -----e-d----n--th-?
a______ v___ p________ v________
a-r-a-u v-d- p-r-y-n-i v-n-a-h-?
--------------------------------
aaraanu vida parayendi vannathu?
Kto musiał się pożegnać?
ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്?
aaraanu vida parayendi vannathu?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ആ-ക്കാണ---േര-്തെ---ട--ി- -ോക--്ട--ിര-ന-നത്?
ആ____ നേ___ വീ___ പോ_________
ആ-ക-ക-ണ- ന-ര-്-െ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
0
aar--a--u--erat----e-t--l--o-e---yi-unn----?
a________ n______ v______ p_________________
a-r-k-a-u n-r-t-e v-e-t-l p-k-n-i-i-u-n-t-u-
--------------------------------------------
aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്?
aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
Kto musiał jechać pociągiem?
ആ--ണ്-ട---യ------യറ--്-ത-?
ആ__ ട്____ ക______
ആ-ാ-് ട-ര-യ-ന-ൽ ക-റ-ണ-ട-്-
--------------------------
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
0
aa-aan- --ai--l-ka-a-end-th-?
a______ t______ k____________
a-r-a-u t-a-n-l k-y-r-n-a-h-?
-----------------------------
aaraanu trainil kayarendathu?
Kto musiał jechać pociągiem?
ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്?
aaraanu trainil kayarendathu?
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
അധ--ന-ര- --ൽ-്-ാ--ഞങ്ങൾ --്ര-ിച-ചി---.
അ____ നി____ ഞ___ ആ________
അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
ad-i-a-e-am----kka- ------l-aa----ic-i--a.
a__________ n______ n______ a_____________
a-h-k-n-r-m n-l-k-n n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a-
------------------------------------------
adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
ഞ-്ങൾക--- ഒ--നു- കുടി-്ക-ൻ ---്ന-യ---ല.
ഞ_____ ഒ__ കു____ തോ______
ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-്-ു- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല-
---------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
0
njang-l----o-nu--k-d-k-an--hon--yil--.
n_________ o____ k_______ t___________
n-a-g-l-k- o-n-m k-d-k-a- t-o-n-y-l-a-
--------------------------------------
njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല.
njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
നി-്ങ-െ--ല്-പ്പ-ടു---ാ----്------ര--ച-ചില-ല.
നി___ ശ________ ഞ___ ആ________
ന-ങ-ങ-െ ശ-്-പ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------------
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
n--ga-- -h-lya---d------ --a-----a---a-i---lla.
n______ s_______________ n______ a_____________
n-n-a-e s-a-y-p-e-u-h-a- n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a-
-----------------------------------------------
ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
എന---ക- --ു ക-----യ്--മെന്-ുണ്-ായിരുന--ു.
എ___ ഒ_ കോ_ ചെ_____________
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-ൾ ച-യ-യ-മ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
0
e--k-- o-u-k-l --e----a--nn---ay-runn-.
e_____ o__ k__ c_______________________
e-i-k- o-u k-l c-e-y-n-m-n-u-d-y-r-n-u-
---------------------------------------
enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു.
enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
ഒര- --ക--ി---ഡർ ച-യ-യാൻ -ാൻ ----ഹിച്ചു.
ഒ_ ടാ__ ഓ___ ചെ___ ഞാ_ ആ______
ഒ-ു ട-ക-സ- ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-.
---------------------------------------
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
0
or----x- --d-r ch-yyaa- -ja-- -ag-----hu.
o__ t___ o____ c_______ n____ a__________
o-u t-x- o-d-r c-e-y-a- n-a-n a-g-a-i-h-.
-----------------------------------------
oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
കാ-ണ- എന-ക--------ട---ക-ക് പ---ൻ -ഗ്--മു--ടാ--ര--്-ു.
കാ__ എ___ വീ_____ പോ__ ആ___________
ക-ര-ം എ-ി-്-് വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ു-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
0
kaar--a--enikku -ee--i----u p------aagr-h-m--da---unn-.
k_______ e_____ v__________ p_____ a___________________
k-a-a-a- e-i-k- v-e-t-l-k-u p-k-a- a-g-a-a-u-d-y-r-n-u-
-------------------------------------------------------
kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു.
kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
ന-ങ്ങ-ുട- -ാ-്--െ --ള---ക--െന----ഞാ- ക-ു-ി.
നി____ ഭാ___ വി_______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ-െ വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
ni-g--u-- bh-a-ya-e vi---k-n---nnu -j-a- karuthi.
n________ b________ v_____________ n____ k_______
n-n-a-u-e b-a-r-a-e v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i-
-------------------------------------------------
ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
നിങ--ൾ--ി-ര------ിളി-്ക-മെന്ന- -ാൻ ക---ി.
നി___ വി_____ വി_______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ- വ-വ-ങ-ങ- വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
n-n-al viv-r--g-- -il-k--name----njaan-k-r----.
n_____ v_________ v_____________ n____ k_______
n-n-a- v-v-r-n-a- v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i-
-----------------------------------------------
ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
നിങ്ങൾ-ഒ-ു-പിസ-സ -ർ---ച--്യ-മ-ന-ന് ഞാ--ക--ത-.
നി___ ഒ_ പി__ ഓ___ ചെ______ ഞാ_ ക___
ന-ങ-ങ- ഒ-ു പ-സ-സ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി-
---------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
0
n--ga--or-----sa--r--- ch-yy-----nnu n-a-n-----thi.
n_____ o__ p____ o____ c____________ n____ k_______
n-n-a- o-u p-s-a o-d-r c-e-y-n-m-n-u n-a-n k-r-t-i-
---------------------------------------------------
ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.