Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   ml നിർബന്ധം 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [തൊണ്ണൂറ്]

90 [thonnoot]

നിർബന്ധം 2

nirbandham 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski malajalam Bawić się Więcej
Ogol się! സ്വ-ം ഷേവ് ചെ-----! സ്__ ഷേ_ ചെ____ സ-വ-ം ഷ-വ- ച-യ-യ-ക- ------------------- സ്വയം ഷേവ് ചെയ്യുക! 0
s-a--m ----u --e--u-a! s_____ s____ c________ s-a-a- s-e-u c-e-y-k-! ---------------------- svayam shevu cheyyuka!
Umyj się! സ്--- --ു---! സ്__ ക____ സ-വ-ം ക-ു-ു-! ------------- സ്വയം കഴുകുക! 0
s----m k----ku--! s_____ k_________ s-a-a- k-z-u-u-a- ----------------- svayam kazhukuka!
Uczesz się! ന-ന--- മു-- ച--ൂ നി__ മു_ ചീ_ ന-ന-റ- മ-ട- ച-ക- ---------------- നിന്റെ മുടി ചീകൂ 0
ninte-m-di -heek-o n____ m___ c______ n-n-e m-d- c-e-k-o ------------------ ninte mudi cheekoo
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! വി-ിക-ക--!--വരെ-വിള-ക്കൂ! വി_____ അ__ വി____ വ-ള-ക-ക-ക- അ-ര- വ-ള-ക-ക-! ------------------------- വിളിക്കുക! അവരെ വിളിക്കൂ! 0
v-likku--! -v-re vil-kk-! v_________ a____ v_______ v-l-k-u-a- a-a-e v-l-k-u- ------------------------- vilikkuka! avare vilikku!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! ആ-ം-ി---ാ-!--ര-----കുക! ആ______ ആ______ ആ-ം-ി-്-ാ-! ആ-ം-ി-്-ു-! ----------------------- ആരംഭിക്കാൻ! ആരംഭിക്കുക! 0
aar---hikka-- aar--bhik-uk-! a____________ a_____________ a-r-m-h-k-a-! a-r-m-h-k-u-a- ---------------------------- aarambhikkan! aarambhikkuka!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! നിർ---ൂ! -ിർ--ത-! നി____ നി____ ന-ർ-്-ൂ- ന-ർ-്-ൂ- ----------------- നിർത്തൂ! നിർത്തൂ! 0
nir-h-o--nirt---! n_______ n_______ n-r-h-o- n-r-h-o- ----------------- nirthoo! nirthoo!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! വ---- അത് നി--്--! വി__ അ_ നി____ വ-ട-! അ-് ന-ർ-്-ു- ------------------ വിടൂ! അത് നിർത്തു! 0
v--uu!--t-- n--t-u! v_____ a___ n______ v-d-u- a-h- n-r-h-! ------------------- viduu! athu nirthu!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! അത- പ-യ-!-അ-് --യ-! അ_ പ___ അ_ പ___ അ-് പ-യ-! അ-് പ-യ-! ------------------- അത് പറയൂ! അത് പറയൂ! 0
athu---rayo-- -t-- ----y--! a___ p_______ a___ p_______ a-h- p-r-y-o- a-h- p-r-y-o- --------------------------- athu parayoo! athu parayoo!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! ഇ-്-വാ-്ങ-! -----ാ--ങ-! ഇ_ വാ___ ഇ_ വാ___ ഇ-് വ-ങ-ങ-! ഇ-് വ-ങ-ങ-! ----------------------- ഇത് വാങ്ങൂ! ഇത് വാങ്ങൂ! 0
ith- -aan-oo!-i-h--v--n---! i___ v_______ i___ v_______ i-h- v-a-g-o- i-h- v-a-g-o- --------------------------- ithu vaangoo! ithu vaangoo!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! ഒരി-്-ല-ം ----സ-്---കാണ--്കര-ത്! ഒ____ സ______ കാ______ ഒ-ി-്-ല-ം സ-്-സ-്-ത ക-ണ-ക-ക-ു-്- -------------------------------- ഒരിക്കലും സത്യസന്ധത കാണിക്കരുത്! 0
or-kka-um sa---as---h--kaan-kk---th-! o________ s___________ k_____________ o-i-k-l-m s-t-y-s-n-h- k-a-i-k-r-t-u- ------------------------------------- orikkalum sathyasandha kaanikkaruthu!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! ഒരി-്ക--- വികൃതി-ാ-ര---! ഒ____ വി_______ ഒ-ി-്-ല-ം വ-ക-ത-യ-ക-ു-്- ------------------------ ഒരിക്കലും വികൃതിയാകരുത്! 0
o-i-ka-u- --k-ithiyaa--r-thu! o________ v__________________ o-i-k-l-m v-k-i-h-y-a-a-u-h-! ----------------------------- orikkalum vikrithiyaakaruthu!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! ഒ-ി-്ക-ു-----ഷ---ി -െ--മ----ത-! ഒ____ പ____ പെ______ ഒ-ി-്-ല-ം പ-ു-മ-യ- പ-ര-മ-റ-ു-്- ------------------------------- ഒരിക്കലും പരുഷമായി പെരുമാറരുത്! 0
orikka-u-------ha---yi-per--a-raru-h-! o________ p___________ p______________ o-i-k-l-m p-r-s-a-a-y- p-r-m-a-a-u-h-! -------------------------------------- orikkalum parushamaayi perumaararuthu!
Bądź zawsze szczery / szczera! എപ്---ും---്--ന--ത --ല-ത്ത--! എ___ സ______ പു______ എ-്-ോ-ു- സ-്-സ-്-ത പ-ല-ത-ത-ക- ----------------------------- എപ്പോഴും സത്യസന്ധത പുലർത്തുക! 0
a---zh-m -a-h-as-nd-a pu-a-t--k-! a_______ s___________ p__________ a-p-z-u- s-t-y-s-n-h- p-l-r-h-k-! --------------------------------- appozhum sathyasandha pularthuka!
Bądź zawsze miły / miła! എപ്പോഴു--ന-്ല---യ-ര-ക-ക--! എ___ ന__________ എ-്-ോ-ു- ന-്-വ-ാ-ി-ി-്-ു-! -------------------------- എപ്പോഴും നല്ലവരായിരിക്കുക! 0
app---------lav--aa-i--kku--! a_______ n___________________ a-p-z-u- n-l-a-a-a-y-r-k-u-a- ----------------------------- appozhum nallavaraayirikkuka!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! എപ--ോ-ു- മര---ദയ-ള്-വരാ------കു-! എ___ മ______________ എ-്-ോ-ു- മ-്-ാ-യ-ള-ള-ര-യ-ര-ക-ക-ക- --------------------------------- എപ്പോഴും മര്യാദയുള്ളവരായിരിക്കുക! 0
a-p-zhum-marya--ay-llav--a-y--ik-uk-! a_______ m___________________________ a-p-z-u- m-r-a-d-y-l-a-a-a-y-r-k-u-a- ------------------------------------- appozhum maryaadayullavaraayirikkuka!
Szczęśliwej drogi do domu! സു--്-ിത-ായ--വ-ട---ല---ക- --ൂ! സു______ വീ_____ വ__ സ-ര-്-ി-മ-യ- വ-ട-ട-ല-ക-ക- വ-ൂ- ------------------------------ സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലേക്ക് വരൂ! 0
sur--shi--a-aa-- ve----l-kku-v---o! s_______________ v__________ v_____ s-r-k-h-t-a-a-y- v-e-t-l-k-u v-r-o- ----------------------------------- surakshithamaayi veettilekku varoo!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! സ---ം ന--ന-യി-പര-പാലിക്---! സ്__ ന___ പ_______ സ-വ-ം ന-്-ാ-ി പ-ി-ാ-ി-്-ു-! --------------------------- സ്വയം നന്നായി പരിപാലിക്കുക! 0
sv--a- na--aay--p--i--alikk---! s_____ n_______ p______________ s-a-a- n-n-a-y- p-r-p-a-i-k-k-! ------------------------------- svayam nannaayi paripaalikkuka!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! ഉടൻ ------ -ീ--ടും--ന-ദ--ി--കൂ! ഉ__ ഞ___ വീ__ സ_______ ഉ-ൻ ഞ-്-ള- വ-ണ-ട-ം സ-്-ർ-ി-്-ൂ- ------------------------------- ഉടൻ ഞങ്ങളെ വീണ്ടും സന്ദർശിക്കൂ! 0
ud-n-n-a-------e--d-m-s--d--shik--! u___ n_______ v______ s____________ u-a- n-a-g-l- v-e-d-m s-n-a-s-i-k-! ----------------------------------- udan njangale veendum sandarshikku!

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…