Chciałbym / Chciałabym kupić prezent.
എനിക്----ര--സമ----ം വ-ങ്---.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
enik-u oru-s--m-a--m v-a-ga---.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Chciałbym / Chciałabym kupić prezent.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
Ale nie za drogi.
എ---ാൽ -ളര- --ലവ--ിയ--ന്ന--.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
en-a-l-v-lar--ch-l-v--iya -n-u-.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Ale nie za drogi.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
Może torebkę?
ഒരു---ഷേ ഒരു-ഹ---്--ഗ്?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
o-u-a--he-or-----n-ba-?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Może torebkę?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
W jakim ma być kolorze?
ഏത്-----ാണ- -ിങ്ങ-ക------ണ---്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
ethu----a---n-----ga--k--ve-d-t-u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
W jakim ma być kolorze?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
W czarnym, brązowym czy białym?
ക---്-്-----ട-ട--അല---ങ-കിൽ--െള്ള?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
k-ru-----t-a--t-u-a-len-il-ve---?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
W czarnym, brązowym czy białym?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
Duża czy mała?
വ---തോ----ു-ോ?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
v-l--at-- c----tho?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Duża czy mała?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
Czy mogę obejrzeć tę?
ഞാ- ഇ-്--ാ--്-െ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
n-aa---t-- k--na--e
n____ i___ k_______
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
Czy mogę obejrzeć tę?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
Czy ona jest ze skóry?
ത--ൽ--ണോ?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
thu--- a---?
t_____ a____
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
Czy ona jest ze skóry?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
Czy może jest z tworzywa sztucznego?
അത---്ല-സ-റ്--ക് ക------- ന--മ്മി-്-ിര----ു-്ന-്?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
a-ho-p--s-----on-aa-o nirmmi-h-ri-k--n---u?
a___ p______ k_______ n____________________
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Czy może jest z tworzywa sztucznego?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Oczywiście ze skóry.
ത-കൽ, ത-ർ--ചയായു-.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
t-------the-rchay--yu-.
t______ t______________
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
Oczywiście ze skóry.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
Jest bardzo dobrej jakości.
ഇത- പ്രത്---ി--ച് നല---നി-വ---ുള-ള---്.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
i-h------he-k-c-u -a-l--ni-a--a---u-l--h---u.
i___ p___________ n____ n____________________
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
Jest bardzo dobrej jakości.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
I ta torebka jest naprawdę niedroga.
പ-ന്ന---ാൻ---ാ-്-ശ----കും വ---ുറഞ്ഞത-ണ്.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
p-n-e haa--bag--ha---kum -----u---ja--a-nu.
p____ h_______ s________ v_________________
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
I ta torebka jest naprawdę niedroga.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
Ta mi się podoba.
ഞ---ഇത--ഇ--ട-്-െ--ന്-ു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
n---n ith---sh-ap-ed---u.
n____ i___ i_____________
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
Ta mi się podoba.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
Wezmę ją.
അ-- ഞ-- -ട--്ത-ള--.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
a-hu---aa- edut--l--m.
a___ n____ e__________
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
Wezmę ją.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
Czy można ją ewentualnie wymienić?
എനിക--- -വ -ൈമാറാ- -ഴി-ുമ-?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
e----- av- kaimar-n ka--i--m-?
e_____ a__ k_______ k_________
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Czy można ją ewentualnie wymienić?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Oczywiście.
തീർച-ച--യു-.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
t---rch-yaay--.
t______________
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
Oczywiście.
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
Zapakujemy ją na prezent.
ഞങ്-ൾ ----മ്-ാ--്ങ--യി പ-തിയ-ം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
nja-g-- --a sam-aa-a-galaayi -ot-i-a-m.
n______ a__ s_______________ p_________
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Zapakujemy ją na prezent.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Kasa jest naprzeciwko.
കാഷ്---ിസ-റ-റർ-അ-ിടെ-ു--ട്.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
k-----reg---er av---y----.
k____ r_______ a__________
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
Kasa jest naprzeciwko.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.