A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
س------- و- مګ---------- کوون--.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
0
سف- ښ-ل--و----- -یر --ړی-ک-و-ک-.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
ر-ل --ډی پر-خ-- -خ--و- خو--ڼ- ګ-ڼه ---ه --.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
0
ریل ---- پ- خ-ل -خ- و،-خو--ڼه ګوڼ- ډېره-و-.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
O hotel era confortável mas demasiado caro.
ه-ټل-ر-ح-- -و-م-ر --ر-قی--.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
0
هو-- -احت- و- --- ډی--قی--.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
O hotel era confortável mas demasiado caro.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
هغه--ا -س-یا --- -ا-- -خلي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
0
هغ--ی- ب--یا------ا-- -خ-ي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
ه-ه-----ن-ش---ی--س-- --ا- ر--ي.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
0
ه-ه -- -ن شپ- ی- -ب----ا- ر-شي.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Ele mora connosco ou no hotel.
ه----ا-ز----س-ه -و-د---ي یا-پ--هوټل کې.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
0
ه-ه--ا زمو- س---ژو-د -و--ی- پ--هوټل---.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
Ele mora connosco ou no hotel.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
Ela fala tanto espanhol como inglês.
هغ---ه -سپ-ن-ي-ا- ا--ل--ي خ-ر--ک-ي.
ه__ پ_ ه______ ا_ ا______ خ___ ک___
ه-ه پ- ه-پ-ن-ي ا- ا-ګ-ی-ي خ-ر- ک-ي-
-----------------------------------
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
0
aǧ--pa -s-ā-o----o-ā----s-y--b-- koêy
a__ p_ a_______ ā_ ā_______ ǩ___ k___
a-a p- a-p-n-ê- ā- ā-g-y-ê- ǩ-r- k-ê-
-------------------------------------
aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
Ela fala tanto espanhol como inglês.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
هغه--- ل--ن -- ما-ر---دوا-- کې -وند-کړی-د-.
ه__ پ_ ل___ ا_ م_____ د____ ک_ ژ___ ک__ د__
ه-ه پ- ل-د- ا- م-د-ی- د-ا-و ک- ژ-ن- ک-ی د-.
-------------------------------------------
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
0
aǧ---a ------- --dry- doāṟ--kê ž----kṟ---y
a__ p_ l___ ā_ m_____ d____ k_ ž___ k__ d_
a-a p- l-d- ā- m-d-y- d-ā-o k- ž-n- k-y d-
------------------------------------------
aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
ه-ه --پ-ن-- ------ل-ت-- ---ړه-----ي.
ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____
ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي-
------------------------------------
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
0
هغه--سپ-نیا او --ګ-ستا- -و--ه پی--ي.
ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____
ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي-
------------------------------------
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
ه-ه------ط--حم- -ی----- سس- ---دی.
ه__ ن_ ف__ ا___ د__ ه__ س__ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ا-م- د-، ه-ه س-ت ه- د-.
----------------------------------
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
0
a-a na -kt -ḩ-- dy--ǧa-sst--- dy
a__ n_ f__ ā___ d_ a__ s__ a_ d_
a-a n- f-t ā-m- d- a-a s-t a- d-
--------------------------------
aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
هغ- -ه-فق--ښک-ې --- هغه--وښ---ه----د-.
ه__ ن_ ف__ ښ___ د__ ه__ ه______ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ښ-ل- د-، ه-ه ه-ښ-ا-ه ه- د-.
--------------------------------------
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
0
a-a na-f-- ǩ--- d--aǧa--oǩy--a-a---a
a__ n_ f__ ǩ___ d_ a__ a______ a_ d_
a-a n- f-t ǩ-l- d- a-a a-ǩ-ā-a a- d-
------------------------------------
aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
Ela não fala só alemão, mas também francês.
هغه نه--قط--ه -رم--- ب--- ----س-ي -م--------ي.
ه__ ن_ ف__ پ_ ج_____ ب___ ف______ ه_ خ___ ک___
ه-ه ن- ف-ط پ- ج-م-ي- ب-ک- ف-ا-س-ي ه- خ-ر- ک-ي-
----------------------------------------------
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
0
a-a-na --t pa j---êy---kê -r--s-ê---- --r- --êy
a__ n_ f__ p_ j_____ b___ f_______ a_ ǩ___ k___
a-a n- f-t p- j-m-ê- b-k- f-ā-s-ê- a- ǩ-r- k-ê-
-----------------------------------------------
aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
Ela não fala só alemão, mas também francês.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
Eu não toco nem piano nem guitarra.
ز- نه پ--ن- -ږ-لی-شم ا- ---ګی--ر.
ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____
ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر-
---------------------------------
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
0
ز------ی-نو--ږ-لی شم--و -ه ---ار.
ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____
ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر-
---------------------------------
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
Eu não toco nem piano nem guitarra.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
ز---ه-و-لټز -ول---م----نه س-با.
ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____
ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-.
-------------------------------
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
0
ز- ---و--ټز-کولی--م ا- نه س-ب-.
ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____
ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-.
-------------------------------
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
ز--ا-پیرا ی--بی---ن--خ--وم.
ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____
ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م-
---------------------------
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
0
ز- اوپ-را ی- -ی----ه--و--م.
ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____
ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م-
---------------------------
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
څو--ه--ر چې تاس- کار کوئ ،-ه--ر- -- ------- ترسره-ک--.
څ____ ژ_ چ_ ت___ ک__ ک__ ، ه____ ژ_ ب_ ت___ ت____ ک___
څ-م-ه ژ- چ- ت-س- ک-ر ک-ئ ، ه-م-ه ژ- ب- ت-س- ت-س-ه ک-ئ-
------------------------------------------------------
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
0
tso-ra ž---ê--ā----ār----aom-a ---b---āso----r--ko
t_____ ž_ ç_ t___ k__ k_ a____ ž_ b_ t___ t____ k_
t-o-r- ž- ç- t-s- k-r k- a-m-a ž- b- t-s- t-s-a k-
--------------------------------------------------
tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
چ---و-ر- ژر-ت-سو ر----،--و--ه-دم-ه-ت--- پ---د-.
چ_ څ____ ژ_ ت___ ر___ ، ه____ د___ ت___ پ______
چ- څ-م-ه ژ- ت-س- ر-ش- ، ه-م-ه د-خ- ت-س- پ-ی-د-.
-----------------------------------------------
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
0
çê ---mr- žr -------š a--r- dm-a t-so -r--d
ç_ t_____ ž_ t___ r__ a____ d___ t___ p____
ç- t-o-r- ž- t-s- r-š a-m-a d-ǩ- t-s- p-y-d
-------------------------------------------
çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
چې څ--ره --س--زوړ ش--،-ه------ر-م--ه -و---.
چ_ څ____ ت___ ز__ ش_ ، ه____ آ___ ت_ غ_____
چ- څ-م-ه ت-س- ز-ړ ش- ، ه-م-ه آ-ا- ت- غ-ا-ې-
-------------------------------------------
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
0
ç-----mr---ās----ṟ š------ r-m t------ê
ç_ t_____ t___ z__ š a____ r__ t_ ǧ____
ç- t-o-r- t-s- z-ṟ š a-m-a r-m t- ǧ-ā-ê
---------------------------------------
çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê