A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
Са--р-сон-н-б-лд-, ----к --ө-ча--а-ты.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
Sapar -o--n-bo-d-, bir---ötö-ç---at-ı.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
A viagem foi bonita mas demasiado cansativa.
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
П--з--өз --а-ы-------д-,-бирок-өт--кө-----и----г-н.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
P-ezd-ö----a-ın-a -------b-rok -t- k-- k-ş----lgon.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
O comboio foi pontual mas demasiado cheio.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
O hotel era confortável mas demasiado caro.
М--м-н-----жа-луу- бир-- кы---------у.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
M--man-ana -ayluu, ----k kı---- bo-ç-.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
O hotel era confortável mas demasiado caro.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
А- -е ---обу-----ж---оез-г- отура-.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
Al-je --t-bu--a, j- po-zdge -tu-at.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ele apanha o autocarro ou o comboio.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
Ал -е-бүгүн-----нде, ж----те--эрт--ме----к-л-т.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
Al je-b--ü- ke---de- ---er--ŋ--rte ---e- k-let.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ele mora connosco ou no hotel.
А---е --з --нен--же--е-ма-к----а-ж--ай-.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
A--j---i- me-en,-je m--manka--da ja--y-.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Ele mora connosco ou no hotel.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Ela fala tanto espanhol como inglês.
Ал ис-ан-т---н---д-, ---лис---л--де-да -ү-л-йт.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
A- -span t----d- -a, a--l-- -ilin-e da -üyl--t.
A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t-
-----------------------------------------------
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
Ela fala tanto espanhol como inglês.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
А--Ма-рид----а- --н---до-д-----а-а-.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
Al--a--i--e--a--London-o-da j-----n.
A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-
------------------------------------
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Ela morou tanto em Madrid como em Londres.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
А- -спа----ы-да---н--ияны -- б-ле-.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
Al ---an----ı -a- -n--iyan- -a----e-.
A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t-
-------------------------------------
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
А- акы-сыз--л- -мес,-ж-л--о---г-.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
A- a-ı--ız ele---e-- ---k-- -ag-.
A_ a______ e__ e____ j_____ d____
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
---------------------------------
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
Ал-с-л----л-----с----ы-д-у даг-.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
Al su--- el---m--- akı------ag-.
A_ s____ e__ e____ a______ d____
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
--------------------------------
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ela não é só bonita, mas também inteligente.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ela não fala só alemão, mas também francês.
А--би- -а-а-н--исче--ме-- -р-нц-з-а---г- ------т.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
Al-bir g-n------sç--e-es- ---n-su--a -ag--s--l-yt.
A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t-
--------------------------------------------------
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Ela não fala só alemão, mas também francês.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Eu não toco nem piano nem guitarra.
М----и-нино---д-,----ара-а -а -й-ой---б-й---.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
M-- ----ino-o-da, gi---a-a d--o-n-- -l---m-n.
M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
---------------------------------------------
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Eu não toco nem piano nem guitarra.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
М-- в--ь- -а,--а--- -----ле а-б-йм--.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
Men v--s d----a--a----bi-e -lba-m-n.
M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
------------------------------------
Men vals da, samba da bile albaymın.
Eu não sei dançar nem valsa nem samba.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
Оп---ны -а-------ти д--жа--ы-бай--н.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
Opera-- --- ------i d- jakt-r-ay-ı-.
O______ d__ b______ d_ j____________
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
------------------------------------
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
Ка--алык--ези--эк иш--с-ң, о---чол-к тез--үт-р--ү-.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
K---al-- t-z---ek iş-es-ŋ- oşo-ç-luk---z bü-ü-ö--ŋ.
K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ-
---------------------------------------------------
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
К-нч-л-к э-т--кел-ең, -шончо-у- -р-е-кете -----ң.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
K-n--l-k ert- -els--, o--nç-------t- -ete--l-s-ŋ.
K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
-------------------------------------------------
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
Ад-м-кан-ал-- у--айг-н са-ын- ошонч------ө--кө-------
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
------------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
A-am k--ç---- u---y--n --y--, -şonço-u-----ök-yl-ş--.
A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
-----------------------------------------------------
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.