É este o trem para Berlim?
ያ-ባ-ር -ደ በ--ን--ው?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ya babur- w-de--e-i--ni-n-wi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
É este o trem para Berlim?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
Quando parte o trem ?
ባቡሩ--ቼ -ው የሚ-ሳ-?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
ba--r---e-h---e-i-ye-īn--aw-?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Quando parte o trem ?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
Quando chega o trem a Berlim?
ባቡ--መቼ በር-ን---ር--?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
b--u-u -e--- b-ril--i --der-sa--?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Quando chega o trem a Berlim?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Com licença, posso passar?
ይቅ-ታ፤-ማለፍ--ፈቀድል-ል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yi-’--i--; ma-e-i-yi-ek’----i--a--?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Com licença, posso passar?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Eu acho que este é o meu lugar.
ይ- የኔ መ--ጫ----ሆነ አ-ናለው።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
yihē ye-- -e-’em--h-a ini----ne -mi-a--wi.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Eu acho que este é o meu lugar.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
የ---ጡ- --ኔ --በር--ይ-እ-ደ---አም---።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
y--e--eme--uti -e’-n- we--be-- layi ini-e-one -m---l--i.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Onde está o vagão-leito?
የመተኛ --ጎ -- ነ-?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
y-m----ya f-r-g----ti-n--i?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
Onde está o vagão-leito?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
O vagão-leito está no final do trem .
መ-ኛው---- ---ሩ--ጨ---ላይ -ው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
me-e--------l--i-y-b-bur- -ech-ere-ha layi -ewi
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
O vagão-leito está no final do trem .
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
እና እ-ት-መ-ገ-ያ- ፉ---የት-ነው? ------ይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
in- -rati-m---geb--a-- --r-go ye-i--e------fī-- l-yi
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
Posso dormir em baixo?
ከታች--ተኛ--እች--ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke--chi met---ati i-hi----wi?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
Posso dormir em baixo?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
Posso dormir no meio?
መሃከል-ላ- መ-ኛት--ችላለ-?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
me--ke-i l--i --t-nyati ichil---w-?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Posso dormir no meio?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Posso dormir em cima?
ከላ--መ-ኛ- እ-ላ-ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
kel--i--et-n-ati --hi--l-w-?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
Posso dormir em cima?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
Quando chegamos à fronteira?
መቼ ነ- ወ--ድን-- --ን-ርሰው?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
mec-ē ne-- we-- di-i-er----m---derisew-?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Quando chegamos à fronteira?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
በ-ሊን-------ም---ክ- -ዜ---ጃል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
b--ilī-i l-------s--m-n- ya-ili--ī-----fejal-?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
O trem está atrasado?
ባ-- -ግ---?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
bab--u-ze---it---?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
O trem está atrasado?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
Tem alguma coisa para ler?
የ-ነ-- -ገር አ-ዎ-?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
y-----b------ge-i-ālewo-i?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
Tem alguma coisa para ler?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
እ-ህ ሰው -ሚ--ና---ጠ---ግ----ች--?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i---i --wi-yemī-el-na -emī--e-’- mag--yet--yi--ila-i?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Pode me acordar às 7:00 horas?
እ-----፤0- ሰ-ት ላይ ሊቀሰ-ሱኝ-ይች-ሉ?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
i-ak--o------s-’--i--a---l--’--e---su--i-y-c----lu?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
Pode me acordar às 7:00 horas?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?