É este o trem para Berlim?
Мын-у Б--линг- б-рат----ой---ба?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mı--w -erl--------atı---oyı--ba?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
É este o trem para Berlim?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Quando parte o trem ?
Б-л п--ы-----а- -үр---?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bul------ -aş-n -ü-ed-?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
Quando parte o trem ?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
Quando chega o trem a Berlim?
П-й----е--и----қа--н-же---і?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
P-y-z-B--lï-ge q-ş-n -ete--?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Quando chega o trem a Berlim?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Com licença, posso passar?
К---рі-і----т-г----қс-т п-?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
K-----ñiz- ötwge -uq----p-?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Com licença, posso passar?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Eu acho que este é o meu lugar.
Меніңш-----л - --н-ң -р-ы-.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Me-i-ş-- bul - -e----o-n-m.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Eu acho que este é o meu lugar.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Мені-ше, --з-м-н-- орн--д--отырс-з.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-n-ñ--, s-z ---i- o--ı-d- ot-rsı-.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Onde está o vagão-leito?
Ұйықта-тын -а-о- қа--а?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
Uyı-tay--- -ag-- q---a?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
Onde está o vagão-leito?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
O vagão-leito está no final do trem .
Ұ-ық--й-ы----г-- п-йы--ы---о--нд-.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U-ıq-a---- vago- -oyı------o--n--.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
O vagão-leito está no final do trem .
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
Ва-----ейрамхана--ай--?-- П-йызд-ң ---ы--а.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Va-----e---mxan----y-a- - --yız--- bas--da.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Posso dormir em baixo?
Ме---с--н- --т-а---о-----?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M------ına-ja--a---ola --?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
Posso dormir em baixo?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
Posso dormir no meio?
М----рта-ы-- жа-сам-б--а --?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
Me---r-a-ı----a--------a--a?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
Posso dormir no meio?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
Posso dormir em cima?
Мен ---і-е -а-сам-б-ла м-?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
M-n ü-t--e --ts---b-la m-?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
Posso dormir em cima?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
Quando chegamos à fronteira?
Ш-ка-а-а қаш-н---л-м--?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şe-a-a----a-a------m-z?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
Quando chegamos à fronteira?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Б---и-ге -е-і- п--ыз --н-а жү--ді?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
Ber-ïnge-d-yin p---- qa-şa--ü---i?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
O trem está atrasado?
По--з кешіге-ме?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
P---- --ş-ge --?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
O trem está atrasado?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
Tem alguma coisa para ler?
С-з------ты----р--ң- б-р -а?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S--d--oq---n -ir-e---b-r-ma?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Tem alguma coisa para ler?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
Мұ--а і--п--е-т-н -ір-е------ --?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M---a i--p-j-yt-n bir-eñe-bar-m-?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Pode me acordar às 7:00 horas?
Мені ---а- жет-----я-ып жі-ер--і- -е?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
Me------at jet-d- --atıp-ji--r-s---b-?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
Pode me acordar às 7:00 horas?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?