Desculpe!
ਇ-ਕ--ਿ-ਟ--/---- ਕਰਨ-,
ਇੱ_ ਮਿੰ__ / ਮਾ_ ਕ___
ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-,
---------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
0
i-a-m--a! ---ā----k--a-ā,
i__ m____ / M____ k______
i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-,
-------------------------
ika miṭa! / Māpha karanā,
Desculpe!
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
ika miṭa! / Māpha karanā,
Você pode me ajudar?
ਕੀ--ੁ-----ੇ-- -ਦਦ-ਕ-----ੇ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਮ__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
kī -us-- ------a-ada--ar---a-adē hō?
k_ t____ m___ m_____ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
Você pode me ajudar?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
Onde há aqui um bom restaurante?
ਇ-ਥੇ -ੱ- ਚੰ-ਾ ਰੈਸਟੋਰ-ਂ---ਿ-ਥ---ੈ?
ਇੱ_ ਇੱ_ ਚੰ_ ਰੈ____ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
It-ē--ka-cag--ra-sa--r-iṇ----i--- hai?
I___ i__ c___ r____________ k____ h___
I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i-
--------------------------------------
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
Onde há aqui um bom restaurante?
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
Vire à esquerda na esquina.
ਉ----ੜ-ਤੋ---ੱਬੇ---ਥ-ਮੁ-ੋ।
ਉ_ ਮੋ_ ਤੋਂ ਖੱ_ ਹੱ_ ਮੁ__
ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-।
-------------------------
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
0
U-a-m----tōṁ k-a-ē hath- mu--.
U__ m___ t__ k____ h____ m____
U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-.
------------------------------
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
Vire à esquerda na esquina.
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
Depois siga em frente por um tempo.
ਫ----ੋੜ੍ਹਾ ਸ--ਧਾ--ਾਓ।
ਫਿ_ ਥੋ__ ਸਿੱ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ-
---------------------
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
0
P-i-a ---ṛhā-----ā jā'-.
P____ t_____ s____ j____
P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-.
------------------------
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Depois siga em frente por um tempo.
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Depois vire à direita.
ਫ-ਰ---ਕ -ੌ ਮੀਟਰ-ਸੱਜ- -ਾ-- ਜ-ਓ।
ਫਿ_ ਇੱ_ ਸੌ ਮੀ__ ਸੱ_ ਪਾ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
0
Ph--- i-a -au mīṭa-a-s-j- p--- jā'-.
P____ i__ s__ m_____ s___ p___ j____
P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-.
------------------------------------
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Depois vire à direita.
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Você pode também pegar o ônibus.
ਤ---- -----ਾਹ-ਂ--ੀ-ਜਾ ਸ-ਦੇ ਹੋ।
ਤੁ_ ਬੱ_ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tus----asa -ā--- v--jā ---a-ē-hō.
T____ b___ r____ v_ j_ s_____ h__
T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
---------------------------------
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Você pode também pegar o ônibus.
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Você pode também pegar o bonde.
ਤੁ-ੀ- ਟ---ਮ-ਰਾਹੀ---ੀ ---------ੋ।
ਤੁ_ ਟ੍__ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tus-ṁ--rā-a--ā-ī- -- jā s-kad--hō.
T____ ṭ____ r____ v_ j_ s_____ h__
T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
----------------------------------
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Você pode também pegar o bonde.
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Você pode me seguir com o seu carro.
ਤ--ੀਂ-ਮ-ਰ- ---ਛ--ਵ- ਆ-ਸਕ-ੇ---।
ਤੁ_ ਮੇ_ ਪਿੱ_ ਵੀ ਆ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
T-sīṁ-mē---p-c-- -ī --sa---- h-.
T____ m___ p____ v_ ā s_____ h__
T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-.
--------------------------------
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Você pode me seguir com o seu carro.
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Como chego ao estádio?
ਮੈ- ਫੁ--ਾਲ--ੇ ਸਟ-ਡੀ-- ਕਿ--ਂ ਜ--ਵਾ-?
ਮੈਂ ਫੁ___ ਦੇ ਸ____ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
Maiṁ p--ṭ--ā-a-----aṭ--ī--m- k---ṁ ---v--?
M___ p________ d_ s_________ k____ j______
M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Como chego ao estádio?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Atravesse a ponte!
ਪ-- ਦੇ ਉ- ਪਾ---ੱ-ੋ।
ਪੁ_ ਦੇ ਉ_ ਪਾ_ ਚੱ__
ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-।
-------------------
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
0
Pul- dē us--p-ra----ō.
P___ d_ u__ p___ c____
P-l- d- u-a p-r- c-l-.
----------------------
Pula dē usa pāra calō.
Atravesse a ponte!
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Pula dē usa pāra calō.
Atravesse o túnel!
ਸੁਰ---ਵ---ੋਂ--ਾ-।
ਸੁ__ ਵਿੱ_ ਜਾ__
ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
0
S-r--- --c-- jā'-.
S_____ v____ j____
S-r-g- v-c-ṁ j-'-.
------------------
Suraga vicōṁ jā'ō.
Atravesse o túnel!
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Suraga vicōṁ jā'ō.
Siga até ao terceiro semáforo.
ਤੀਸਰੇ -ਿ-ਨ-------ਾਓ।
ਤੀ__ ਸਿ___ ਤੱ_ ਜਾ__
ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
--------------------
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
T-s--ē s--a--l- ta---j-'ō.
T_____ s_______ t___ j____
T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-.
--------------------------
Tīsarē siganala taka jā'ō.
Siga até ao terceiro semáforo.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Tīsarē siganala taka jā'ō.
Depois entre na primeira rua à direita.
ਫ-ਰ ਪਹਿ---ਰ-ਤ--ਤੇ--ੱਜ--ਪਾਸ---ੁੜੋ।
ਫਿ_ ਪ__ ਰ__ ਤੇ ਸੱ_ ਪਾ_ ਮੁ__
ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-।
---------------------------------
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
0
Phira--a-i-ē-r-s-tē tē----ē--ā-ē----ō.
P____ p_____ r_____ t_ s___ p___ m____
P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-.
--------------------------------------
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Depois entre na primeira rua à direita.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
ਫ-ਰ-ਅ--ੇ ਚ---ਹ---ੋ---ਿੱ---ਜ-ਓ।
ਫਿ_ ਅ__ ਚੌ__ ਤੋਂ ਸਿੱ_ ਜਾ__
ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
0
P-i-----a---c-u--h- -ōṁ---dhē-jā'-.
P____ a____ c______ t__ s____ j____
P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-.
-----------------------------------
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Desculpe, como vou ao aeroporto?
ਮਾਫ ਕਰਨਾ- --- ਹ--ਈ -ੱ-ੇ ----ਕਿਵ------ਵ-ਂ?
ਮਾ_ ਕ___ ਮੈਂ ਹ__ ਅੱ_ ਤੱ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
M--ha karanā- ma---ha--'- a-- t-ka------ -ān-ā-?
M____ k______ m___ h_____ a__ t___ k____ j______
M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------------
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
Desculpe, como vou ao aeroporto?
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
É melhor você pegar o metrô.
ਸਭ-ੋ---ਧੀ-, ਮ---- ਤੋਂ ਜਾਓ।
ਸ__ ਵ___ ਮੈ__ ਤੋਂ ਜਾ__
ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
0
Sa--atōṁ---dh-'ā,-mai-a---tōṁ jā--.
S_______ v_______ m______ t__ j____
S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-.
-----------------------------------
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
É melhor você pegar o metrô.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
Vá até à ultima estação.
ਆਖਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤੱਕ ਜ-ਓ।
ਆ__ ਸ___ ਤੱ_ ਜਾ__
ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
-------------------
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Ākh-r---aṭ----a----a jā'-.
Ā_____ s_______ t___ j____
Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-.
--------------------------
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
Vá até à ultima estação.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.