Desculpe!
-ع----م---وا-م-
_____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
-az--a---i----a--m---
_______ m_____________
-a-e-a- m---h-a-a-!--
-----------------------
mazerat mi-khaaham!
Desculpe!
معذرت میخواهم!
mazerat mi-khaaham!
Você pode me ajudar?
م---و---د به--ن-کم- -ن-د؟
________ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
mi-tava-n-d ----an----ak -o---?--
___________ b_ m__ k____ k________
-i-t-v-a-i- b- m-n k-m-k k-n-d--
-----------------------------------
mi-tavaanid be man komak konid?
Você pode me ajudar?
میتوانید به من کمک کنید؟
mi-tavaanid be man komak konid?
Onde há aqui um bom restaurante?
---ا----ط-اف---ت-ر-ن خو-ی-----
___ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
dar-in-atraa---est--ra-n-kh-obi h--t----
____ i_ a_____ r_________ k_____ h_________
-a- i- a-r-a- r-s-o-r-a- k-o-b- h-s-?---
--------------------------------------------
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
Onde há aqui um bom restaurante?
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
Vire à esquerda na esquina.
س--نب-،-س-ت--- ب--ی--
__ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
-ar n--s-,-s--t-cha---e-a-i-.--
___ n_____ s___ c___ b__________
-a- n-b-h- s-m- c-a- b-r-v-d--
---------------------------------
sar nabsh, samt chap beravid.
Vire à esquerda na esquina.
سر نبش، سمت چپ بروید.
sar nabsh, samt chap beravid.
Depois siga em frente por um tempo.
ب---ی---ق--- م--قی- برو-د.
___ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
bad --- -egh---- --st-gh-m-b-r-vid--
___ y__ m_______ m________ b__________
-a- y-k m-g-d-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
---------------------------------------
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
Depois siga em frente por um tempo.
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
Depois vire à direita.
-----د -تر -ه-----ر-س---رو-د.
___ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
ba--sa----t--b-----a---a----b-r--i-.
___ s__ m___ b_ t____ r____ b__________
-a- s-d m-t- b- t-r-f r-a-t b-r-v-d--
----------------------------------------
bad sad metr be taraf raast beravid.
Depois vire à direita.
بعد صد متر به طرف راست بروید.
bad sad metr be taraf raast beravid.
Você pode também pegar o ônibus.
-ا--توبو- ه--میت-انید -ر--د-
__ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
b---tob--- -a------a-a-ni- -e-avi-.--
__ o______ h__ m__________ b__________
-a o-o-o-s h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
---------------------------------------
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
Você pode também pegar o ônibus.
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
Você pode também pegar o bonde.
-- متر- هم-----ا-ی--ب-و---
__ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
ba -e--o-h-m ----a-aa--d ber-vid.
__ m____ h__ m__________ b__________
-a m-t-o h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
-------------------------------------
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
Você pode também pegar o bonde.
با مترو هم میتوانید بروید.
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
Você pode me seguir com o seu carro.
اصلآ----و-ن---پ---س---ن-ح------ید-
____ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
-s--a-m--ta--anid ----t -a---an --rk---konid---
_____ m__________ p____ s__ m__ h_____ k________
-s-a- m---a-a-n-d p-s-t s-r m-n h-r-a- k-n-d--
-------------------------------------------------
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
Você pode me seguir com o seu carro.
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
Como chego ao estádio?
--و--به-است--یوم -وت--ل-ب---؟
____ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
--etor--- ---a--iom f-o---al b-ra-am---
______ b_ e________ f_______ b__________
-h-t-r b- e-t-a-i-m f-o-b-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
chetor be estaadiom footbaal beravam?
Como chego ao estádio?
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chetor be estaadiom footbaal beravam?
Atravesse a ponte!
------ع-ور-کن-د---پ- ---ر- ک-ی-.
__ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
-- --- ---o- ---id /-p---ra rd-konid---
__ p__ o____ k____ / p__ r_ r_ k________
-z p-l o-o-r k-n-d / p-l r- r- k-n-d--
-----------------------------------------
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
Atravesse a ponte!
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
Atravesse o túnel!
-- -ونل--بور کنی- --ت-ن--ر-----کن-د.
__ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
-z-t--n-l -b-or-k-n-- / -o-n---ra -d -on---
__ t_____ o____ k____ / t_____ r_ r_ k________
-z t-o-e- o-o-r k-n-d / t-o-e- r- r- k-n-d--
-----------------------------------------------
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
Atravesse o túnel!
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
Siga até ao terceiro semáforo.
---س-می---ر-غ ر-ه-م--ب-----
__ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
---s----in ---ra----r---am-- --ra-id-
__ s______ c_______ r_______ b__________
-a s-v-m-n c-e-a-g- r-h-a-a- b-r-v-d--
-----------------------------------------
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
Siga até ao terceiro semáforo.
تا سومین چراغ راهنما بروید.
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
Depois entre na primeira rua à direita.
--س-او--ن-خ-ا--ن-به-س----ا-- بپ---د.
___ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
---as--v-l-n--h-y-baan ---s-m- ra--- --p-c---.--
_____ a_____ k________ b_ s___ r____ b___________
-e-a- a-a-i- k-i-a-a-n b- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
--------------------------------------------------
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
Depois entre na primeira rua à direita.
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
---ز --ار--ه --د--عبو--ک-ی--
_ ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
v- -- -h--a-r-------di----o- koni-.-
__ a_ c__________ b___ o____ k________
-a a- c-a-a-r-a-h b-d- o-o-r k-n-d--
---------------------------------------
va az chahaarraah badi oboor konid.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va az chahaarraah badi oboor konid.
Desculpe, como vou ao aeroporto?
ب-خشید، چ--- -ه ف-ودگ-ه ---م؟
_______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
-e-ak-s-id, c-e-o- -- f-----gaah be--v-m?--
___________ c_____ b_ f_________ b__________
-e-a-h-h-d- c-e-o- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
---------------------------------------------
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
Desculpe, como vou ao aeroporto?
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
É melhor você pegar o metrô.
-هت-----اه ای- است-که----م--- -ر--د-
______ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
b-h-arin --ah -n-ast--e-b- m-t-- -------.-
________ r___ i_ a__ k_ b_ m____ b__________
-e-t-r-n r-a- i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d--
---------------------------------------------
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
É melhor você pegar o metrô.
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
Vá até à ultima estação.
-ا----ی---یس-گاه ب---د.
__ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
-a -a-----n ----g-ah be-a---.
__ a_______ e_______ b__________
-a a-k-a-i- e-s-g-a- b-r-v-d--
---------------------------------
ta aakharin eestgaah beravid.
Vá até à ultima estação.
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta aakharin eestgaah beravid.