मु-----स--ा--त---ै--ि---म ---त द-र--े -ते--ो
मु_ गु__ आ_ है कि तु_ ब__ दे_ से आ_ हो
म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह-
--------------------------------------------
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0 mu-h---u-sa --t- hai-ki tum-b-hu- -e- s--a--e -om____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
मु-- ल--ा -ै-क- उ--- ड-क--र -------- है
मु_ ल__ है कि उ__ डॉ___ की ज़___ है
म-झ- ल-त- ह- क- उ-क- ड-क-ट- क- ज़-ू-त ह-
---------------------------------------
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 0 m-j-e --gat--hai -i-us--- -------k-e-zar-or-----im____ l_____ h__ k_ u____ d_____ k__ z_______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- u-a-o d-k-a- k-e z-r-o-a- h-i-------------------------------------------------mujhe lagata hai ki usako doktar kee zaroorat hai
म-झ--ल-ता ---कि -ह --मार-है
मु_ ल__ है कि व_ बी__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह-
---------------------------
मुझे लगता है कि वह बीमार है 0 m--he---g-ta---i-----ah-b-e-a-- --im____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
म--े -गत- -ै--- ----- ---र----ै
मु_ ल__ है कि व_ अ_ सो र_ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 mujh--l-g--a h---k- --h a- s- -ah--haim____ l_____ h__ k_ v__ a_ s_ r___ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Am auzit că este internată în spital.
मै--े-स--ा-है-कि -ह-अ-्पता- -ें -ै
मैं_ सु_ है कि व_ अ____ में है
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 m--nne------h-- k---ah a------l m--n haim_____ s___ h__ k_ v__ a_______ m___ h__m-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i----------------------------------------mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
म-----ु-- ह--क- -प-ो-द-ल----- है
मु_ खु_ है कि आ__ दि____ है
म-झ- ख-श- ह- क- आ-क- द-ल-स-प- ह-
--------------------------------
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है 0 mujhe-k-u---- -ai-------ak---i-a-----e----im____ k______ h__ k_ a_____ d__________ h__m-j-e k-u-h-e h-i k- a-p-k- d-l-c-a-p-e h-i-------------------------------------------mujhe khushee hai ki aapako dilachaspee hai
म-झ--अफ़स---ह--क- -खरी -- ---- -ी ज- --की -ै
मु_ अ___ है कि आ__ ब_ प__ ही जा चु_ है
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 m---e--fasos-h-i-k----khar-e-b-s-p--a-e --- -- c---ee-h-im____ a_____ h__ k_ a_______ b__ p_____ h__ j_ c_____ h__m-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i---------------------------------------------------------mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
मुझे -फ़स-- है ----े-- प-स प--े -हीं --ं
मु_ अ___ है कि मे_ पा_ पै_ न_ हैं
म-झ- अ-स-स ह- क- म-र- प-स प-स- न-ी- ह-ं
---------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 0 mu--e--f-so--ha--k--m-r- paa- -ai----ah-- h-inm____ a_____ h__ k_ m___ p___ p____ n____ h___m-j-e a-a-o- h-i k- m-r- p-a- p-i-e n-h-n h-i-----------------------------------------------mujhe afasos hai ki mere paas paise nahin hain
Când vorbim sau ascultăm, creierul nostru are o activitate intensă.
Trebuie să proceseze semnalele lingvistice.
Şi gesturile și simbolurile sunt semnale lingvistice.
Ele au existat înainte de vorbire.
Unele simboluri sunt înțelese în toate culturile.
Altele trebuie învățate.
Ele nu pot fi înțelese de la sine.
Gesturile și simbolurile sunt procesate la fel ca vorbirea.
Ele se găsesc în aceeași zonă a creierului!
Un nou studiu a dovedit lucrul acesta.
Cercetătorii au testat mai mulţi subiecţi.
Aceşti subiecţi au trebuit să privească mai multe clipuri video.
În timp ce ei se uitau la filmuleţe, activitatea lor cerebrală a fost măsurată.
Într-un grup, clipurile au exprimat diverse lucruri.
Acestea au avut loc prin mișcări, simboluri și vorbire.
Alt grup de subiecţi a vizionat alte filmuleţe.
Aceste clipuri au fost fără înţeles.
Discursul, gesturile și simbolurile nu existau.
Erau lipsite de sens.
Prin măsurători, cercetatorii au văzut ceea ce a fost procesat şi unde.
Ei au putut compara activitatea creierului subiecților testați.
Tot ceea ce a avut sens a fost analizat în aceeași zonă.
Rezultatele acestui experiment sunt foarte interesante.
Ele arată cum creierul nostru a învățat limba în timp.
La început, omul a comunicat prin gesturi.
Mai târziu, el şi-a dezvoltat limbajul.
Creierul a trebuit să învețe, prin urmare, cum să proceseze discursul prin gesturi.
Și, evident, pur și simplu a actualizat versiunea veche...