왜--각에-- --요?
왜 정__ 못 왔___
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요? 0 wa--jeong-gag------ w--s-eoyo?w__ j__________ m__ w_________w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-------------------------------wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
왜 길을 못 -았-요?
왜 길_ 못 찾____
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요? 0 w-----l--u--m-- cha---ss-eo--?w__ g______ m__ c_____________w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-------------------------------wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
왜 -를 -해-못----?
왜 그_ 이_ 못 했___
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요? 0 wa---eul-u--iha- ----h-es--eoy-?w__ g______ i___ m__ h__________w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?--------------------------------wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
버-가---서-정-- 못 ---.
버__ 없__ 정__ 못 왔___
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 0 beos--g--eo----oseo j-----g---e--o-----s--oyo.b_______ e_________ j__________ m__ w_________b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-----------------------------------------------beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
Взрослые учат языки не так легко, как дети.
Развитие их мозга закончилось.
Поэтому они не так легко выстраивают новые системы для запоминания.
Но взрослые могут ещё очень хорошо выучить иностранный язык.
Для этого нужно поехать в ту страну, где говорят на этом языке.
Иностранный язык особенно эффективно учить заграницей.
Это знает каждый, кто уже отправлялся в отпуск для изучения иностранного языка.
В естественных условиях новый язык учат намного быстрее.
Новое исследование пришло к интересному результату.
Оно показывает, что новый язык заграницей учат также
по-другому
.
Мозг может перерабатывать иностранный язык, как родной.
Учёные долгое время думали, что есть различные обучающие процессы.
Эксперимент это, кажется, теперь подтвердил.
Группа испытуемых должна была выучить изобретённый язык.
Часть испытуемых посещала обычные уроки.
Другая учила в смоделированной ситуации - “заграницей”.
Эти испытуемые должны были ориентироваться в чужом окружении.
Все люди, с которыми у них был контакт, говорили на новом языке.
Испытуемые этой группы были, таким образом, не как обычные ученики в школе.
Они относились к иностранному обществу говорящих.
Они были вынуждены быстро помогать себе с помощью нового языка.
Через некоторое время испытуемых протестировали.
Обе группы показали одинаково хорошие познания нового языка.
Но их мозг по-разному обрабатывал иностранный язык!
Те, кто учил язык “заграницей”, обнаружили явную активность мозга.
Их мозг обрабатывал грамматику иностранного языка, как их родного.
Были распознаны те же самые механизмы, как и у носителей языка.
Языковой отпуск - самая прекрасная и эффективная форма обучения!