Разговорник

ru В бассейне   »   ko 수영장에서

50 [пятьдесят]

В бассейне

В бассейне

50 [쉰]

50 [swin]

수영장에서

suyeongjang-eseo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
Сегодня жарко. 오늘 날-가 더워요. 오_ 날__ 더___ 오- 날-가 더-요- ----------- 오늘 날씨가 더워요. 0
o-eu- ---s-i-a---ow---. o____ n_______ d_______ o-e-l n-l-s-g- d-o-o-o- ----------------------- oneul nalssiga deowoyo.
Пойдём в бассейн? 우리--영장--갈까-? 우_ 수___ 갈___ 우- 수-장- 갈-요- ------------ 우리 수영장에 갈까요? 0
u-i--uy--ngj-ng---galk-ayo? u__ s____________ g________ u-i s-y-o-g-a-g-e g-l-k-y-? --------------------------- uli suyeongjang-e galkkayo?
У тебя есть настроение пойти поплавать? 수영-고-싶--? 수___ 싶___ 수-하- 싶-요- --------- 수영하고 싶어요? 0
su---ngha-o ------y-? s__________ s________ s-y-o-g-a-o s-p-e-y-? --------------------- suyeonghago sip-eoyo?
У тебя есть полотенце? 수----요? 수_ 있___ 수- 있-요- ------- 수건 있어요? 0
s-ge-n--s--eo--? s_____ i________ s-g-o- i-s-e-y-? ---------------- sugeon iss-eoyo?
У тебя есть плавки? 수영--지 있-요? 수_ 바_ 있___ 수- 바- 있-요- ---------- 수영 바지 있어요? 0
su---ng--aji -s--e-yo? s______ b___ i________ s-y-o-g b-j- i-s-e-y-? ---------------------- suyeong baji iss-eoyo?
У тебя есть купальник? 수영복-있어요? 수__ 있___ 수-복 있-요- -------- 수영복 있어요? 0
suy--ng------s--oy-? s_________ i________ s-y-o-g-o- i-s-e-y-? -------------------- suyeongbog iss-eoyo?
Ты умеешь плавать? 수영--- 있어-? 수__ 수 있___ 수-할 수 있-요- ---------- 수영할 수 있어요? 0
s-y-o--hal s--i----oy-? s_________ s_ i________ s-y-o-g-a- s- i-s-e-y-? ----------------------- suyeonghal su iss-eoyo?
Ты умеешь нырять? 잠-할 ----요? 잠__ 수 있___ 잠-할 수 있-요- ---------- 잠수할 수 있어요? 0
j-m-u-al -u--ss--oy-? j_______ s_ i________ j-m-u-a- s- i-s-e-y-? --------------------- jamsuhal su iss-eoyo?
Ты умеешь прыгать в воду? 물- ----- -어요? 물_ 뛰__ 수 있___ 물- 뛰-들 수 있-요- ------------- 물에 뛰어들 수 있어요? 0
m-l-e --w------l-s---------o? m____ t_________ s_ i________ m-l-e t-w-e-d-u- s- i-s-e-y-? ----------------------------- mul-e ttwieodeul su iss-eoyo?
Где душ? 샤-기가-어디 -어요? 샤___ 어_ 있___ 샤-기- 어- 있-요- ------------ 샤워기가 어디 있어요? 0
s--wo-iga----i i---eoy-? s________ e___ i________ s-a-o-i-a e-d- i-s-e-y-? ------------------------ syawogiga eodi iss-eoyo?
Где раздевалка? 탈의실- 어디----? 탈___ 어_ 있___ 탈-실- 어- 있-요- ------------ 탈의실이 어디 있어요? 0
t---u--i--- eodi-iss---y-? t__________ e___ i________ t-l-u-s-l-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------- tal-uisil-i eodi iss-eoyo?
Где очки для плавания? 수-이 어디----? 수__ 어_ 있___ 수-이 어- 있-요- ----------- 수경이 어디 있어요? 0
s--y-----i---di--ss-eoy-? s_________ e___ i________ s-g-e-n--- e-d- i-s-e-y-? ------------------------- sugyeong-i eodi iss-eoyo?
Здесь глубоко? 물이 깊어-? 물_ 깊___ 물- 깊-요- ------- 물이 깊어요? 0
mu----g-p-----? m____ g________ m-l-i g-p-e-y-? --------------- mul-i gip-eoyo?
Вода чистая? 물-----요? 물_ 깨____ 물- 깨-해-? -------- 물이 깨끗해요? 0
m-----k---k-eu---e--? m____ k______________ m-l-i k-a-k-e-s-a-y-? --------------------- mul-i kkaekkeushaeyo?
Вода тёплая? 물--따뜻--? 물_ 따____ 물- 따-해-? -------- 물이 따뜻해요? 0
mu--i---a--e-sh----? m____ t_____________ m-l-i t-a-t-u-h-e-o- -------------------- mul-i ttatteushaeyo?
Мне холодно. 추-요. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
c-u-oyo. c_______ c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Вода слишком холодная. 물이 -무--가워-. 물_ 너_ 차____ 물- 너- 차-워-. ----------- 물이 너무 차가워요. 0
m---i ----u-----awo-o. m____ n____ c_________ m-l-i n-o-u c-a-a-o-o- ---------------------- mul-i neomu chagawoyo.
Я сейчас выхожу из воды. 지금 --서 나--거--. 지_ 물__ 나_ 거___ 지- 물-서 나- 거-요- -------------- 지금 물에서 나갈 거예요. 0
jig--m-m-l-es---n--a--g-oy---. j_____ m_______ n____ g_______ j-g-u- m-l-e-e- n-g-l g-o-e-o- ------------------------------ jigeum mul-eseo nagal geoyeyo.

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Вы знали?
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-венгерски. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине. Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью венгерской идентичности. Каждый, кто учит венгерский, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!