당신- --안---?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요? 0 da-g--n-e-- -a- a- ----?d__________ w__ a_ w____d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?------------------------dangsin-eun wae an wayo?
그는-왜 - 와요?
그_ 왜 안 와__
그- 왜 안 와-?
----------
그는 왜 안 와요? 0 g-u-e-n-wae----wa--?g______ w__ a_ w____g-u-e-n w-e a- w-y-?--------------------geuneun wae an wayo?
그--초---지-않아서-- --.
그_ 초_ 받_ 않__ 안 와__
그- 초- 받- 않-서 안 와-.
------------------
그는 초대 받지 않아서 안 와요. 0 ge-n-un--h-----b-d-i a----s-- ----a--.g______ c_____ b____ a_______ a_ w____g-u-e-n c-o-a- b-d-i a-h-a-e- a- w-y-.--------------------------------------geuneun chodae badji anh-aseo an wayo.
당-- 왜-안 --?
당__ 왜 안 와__
당-은 왜 안 와-?
-----------
당신은 왜 안 와요? 0 da--s---e-- w---a- w---?d__________ w__ a_ w____d-n-s-n-e-n w-e a- w-y-?------------------------dangsin-eun wae an wayo?
저는-시간이-없어- 안 --.
저_ 시__ 없__ 안 가__
저- 시-이 없-서 안 가-.
----------------
저는 시간이 없어서 안 가요. 0 je-n--n---g---i--o-s-e--eo-a--g-yo.j______ s______ e_________ a_ g____j-o-e-n s-g-n-i e-b---o-e- a- g-y-.-----------------------------------jeoneun sigan-i eobs-eoseo an gayo.
당-- 왜-안---러요?
당__ 왜 안 머____
당-은 왜 안 머-러-?
-------------
당신은 왜 안 머물러요? 0 d-ngs-----n---e -- m--mul--o--?d__________ w__ a_ m___________d-n-s-n-e-n w-e a- m-o-u-l-o-o--------------------------------dangsin-eun wae an meomulleoyo?
Родной язык - эмоциональный, иностранный язык - рациональный?
Когда мы учим иностранный язык, мы способствуем развитию нашего мозга.
Благодаря обучению изменяется наше мышление.
Мы становимся креативнее и гибче.
Также сложное мышление даётся говорящим на нескольких языках легче.
При обучение тренируется память.
Чем мы больше учим, тем лучше она работает.
Кто выучил много языков, быстро осваивает и другие вещи.
Он может дольше думать сконцентрировано над какой-либо темой.
Поэтому он быстрее решает проблемы.
Говорящие на нескольких языках могут также быстрее принимать решения.
Но также,
как
они решают, зависит от языков.
Язык, на котором мы думаем, влияет также на наши решения.
Психологи для одного исследования проводили эксперимент на несколькими испытуемыми.
Все испытуемые были двуязычными.
Кроме родного языка они ещё знали другой язык.
Испытуемые должны были ответить на один вопрос.
В вопросе речь шла о решение проблемы.
Испытуемые должны были при этом сделать выбор между двумя возможностям.
Первый выбор был значительно рискованнее, чем другой.
Испытуемые должны были ответить на вопрос на обоих языках.
И ответы менялись, когда изменялись языки!
Если они говорили на родном языке, то испытуемые выбирали риск.
Когда они говорили на иностранном языке, они выбирали более надёжный вариант.
После этого эксперименты испытуемые должны были еще заключить пари.
Но при это обнаружилось значительное различие.
Когда они использовали иностранный язык, они были разумнее.
Исследователи предполагают, что мы больше сконцентрированы, когда говорим на иностранном языке.
Поэтому решения мы принимаем не эмоциональные, а рациональные…