Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   ko 과거형 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

[gwageohyeong 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
Говорить по телефону 전-해요 전___ 전-해- ---- 전화해요 0
jeonh--ha-yo j___________ j-o-h-a-a-y- ------------ jeonhwahaeyo
Я говорил / говорила по телефону. 저는 --했어-. 저_ 전_____ 저- 전-했-요- --------- 저는 전화했어요. 0
je---u- je---wa------eoy-. j______ j_________________ j-o-e-n j-o-h-a-a-s---o-o- -------------------------- jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
Я все время говорил / говорила по телефону. 저는-----화-어-. 저_ 계_ 전_____ 저- 계- 전-했-요- ------------ 저는 계속 전화했어요. 0
j-on--n ---s-g-j-o-h--haes---oy-. j______ g_____ j_________________ j-o-e-n g-e-o- j-o-h-a-a-s---o-o- --------------------------------- jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
Спрашивать 물--요 물___ 물-봐- ---- 물어봐요 0
m---e---ayo m__________ m-l-e-b-a-o ----------- mul-eobwayo
Я спросил / спросила. 저는-물----. 저_ 물_____ 저- 물-봤-요- --------- 저는 물어봤어요. 0
jeone-n -ul-eob-a-----y-. j______ m________________ j-o-e-n m-l-e-b-a-s-e-y-. ------------------------- jeoneun mul-eobwass-eoyo.
Я всегда спрашивал / спрашивала. 저는-항상-물어--요. 저_ 항_ 물_____ 저- 항- 물-봤-요- ------------ 저는 항상 물어봤어요. 0
j-o-eu---a--------ul--o-w-ss-eo--. j______ h_______ m________________ j-o-e-n h-n-s-n- m-l-e-b-a-s-e-y-. ---------------------------------- jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.
Рассказывать 얘기-요 얘___ 얘-해- ---- 얘기해요 0
y-e-ih---o y_________ y-e-i-a-y- ---------- yaegihaeyo
Я рассказал / рассказала. 저--얘-했어-. 저_ 얘_____ 저- 얘-했-요- --------- 저는 얘기했어요. 0
j-o-eu- y--gi-------o-o. j______ y_______________ j-o-e-n y-e-i-a-s---o-o- ------------------------ jeoneun yaegihaess-eoyo.
Я рассказал / рассказала всю историю. 저- 모- 이야기를-얘기---. 저_ 모_ 이___ 얘_____ 저- 모- 이-기- 얘-했-요- ----------------- 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 0
je-ne-n-m-d-u--iy----e-l -a-g-hae---eoyo. j______ m_____ i________ y_______________ j-o-e-n m-d-u- i-a-i-e-l y-e-i-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun modeun iyagileul yaegihaess-eoyo.
Учить 공부-요 공___ 공-해- ---- 공부해요 0
gong---a--o g__________ g-n-b-h-e-o ----------- gongbuhaeyo
Я учил / учила. 저는 -부했어-. 저_ 공_____ 저- 공-했-요- --------- 저는 공부했어요. 0
je-n-------g-uhae------o. j______ g________________ j-o-e-n g-n-b-h-e-s-e-y-. ------------------------- jeoneun gongbuhaess-eoyo.
Я весь вечер учил / учила. 저는 저- 내내-공부--요. 저_ 저_ 내_ 공_____ 저- 저- 내- 공-했-요- --------------- 저는 저녁 내내 공부했어요. 0
je-n--n------eo- n--nae -o-gb-h-e-s-eo--. j______ j_______ n_____ g________________ j-o-e-n j-o-y-o- n-e-a- g-n-b-h-e-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun jeonyeog naenae gongbuhaess-eoyo.
Работать 일해요 일__ 일-요 --- 일해요 0
ilh-eyo i______ i-h-e-o ------- ilhaeyo
Я работал / работала. 저------. 저_ 일____ 저- 일-어-. -------- 저는 일했어요. 0
j-------i-ha-----oyo. j______ i____________ j-o-e-n i-h-e-s-e-y-. --------------------- jeoneun ilhaess-eoyo.
Я весь день работал / работала. 저- 하-종일 -했--. 저_ 하___ 일____ 저- 하-종- 일-어-. ------------- 저는 하루종일 일했어요. 0
jeon-u- hal--o-g-il-ilha-s-----o. j______ h__________ i____________ j-o-e-n h-l-j-n---l i-h-e-s-e-y-. --------------------------------- jeoneun halujong-il ilhaess-eoyo.
Есть 먹-요 먹__ 먹-요 --- 먹어요 0
me-g---yo m________ m-o---o-o --------- meog-eoyo
Я поел / поела. 저는-먹-어-. 저_ 먹____ 저- 먹-어-. -------- 저는 먹었어요. 0
j-o-----m----eoss-----. j______ m______________ j-o-e-n m-o---o-s-e-y-. ----------------------- jeoneun meog-eoss-eoyo.
Я съел / съела всю порцию. 저는----음-- ---요. 저_ 모_ 음__ 먹____ 저- 모- 음-을 먹-어-. --------------- 저는 모든 음식을 먹었어요. 0
j-----n-m--eu- e--sig-e-- m--g-e--s--oyo. j______ m_____ e_________ m______________ j-o-e-n m-d-u- e-m-i---u- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun modeun eumsig-eul meog-eoss-eoyo.

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!