Kam takim te mjeku.
म-झी-डॉक--रकडे---ॉ-ं-मेंट-आहे.
मा_ डॉ_____ अ_____ आ__
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
mā-hī ḍ---arak--- ap-'īṇ-amē--a ā-ē.
m____ ḍ__________ a____________ ā___
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Kam takim te mjeku.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
मा-ी -ेट--०-व--त- ---.
मा_ भे_ १_ वा__ आ__
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
Mā-hī --ē-- 1- v-j-tā-āhē.
M____ b____ 1_ v_____ ā___
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Si e keni emrin?
आपले --व --य-आहे?
आ__ ना_ का_ आ__
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Āpa-ē--ā----āy--āh-?
Ā____ n___ k___ ā___
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Si e keni emrin?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
क--य--प-------ाल-ात -स-.
कृ__ प्_______ ब__
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
K-̥p-y-----t-k-ālayāt--b--ā.
K_____ p_____________ b____
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Mjeku vjen tani.
ड------य--ीलच एवढ्--त.
डॉ___ ये___ ए_____
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍŏkṭa-a -ē-īla-a --a--yāta.
Ḍ______ y_______ ē_________
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Mjeku vjen tani.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Ku jeni i siguruar?
आपल्य------ोणत----वि-ा -ंप-ी-ी प-ल-स- आ--?
आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā-a--ā---ē----a--ā-v-m- ka-p----ī-pŏlis-----?
Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Ku jeni i siguruar?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
मी---ल्या-ाठ- -ा---र--श-त-- - -क--?
मी आ_____ का_ क_ श___ / श___
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
Mī-----y-s-ṭ-ī-kā-a kar- śa--t-- - Śak-t-?
M_ ā__________ k___ k___ ś______ / Ś______
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
A keni dhimbje?
आपल---ल--का-- --र-- हो- आ-े -ा?
आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Āpaly-lā--āh------- hō-- --- --?
Ā_______ k___ t____ h___ ā__ k__
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
A keni dhimbje?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Ku ju dhemb?
क--े दु-त--हे?
कु_ दु__ आ__
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
Ku-h--------- ā--?
K____ d______ ā___
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Ku ju dhemb?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
म-- ----- प---त-दुखत-.
म_ ने__ पा__ दु___
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Malā--ēh--- p--hī-a -ukh-t-.
M___ n_____ p______ d_______
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Kam shpesh dhimbje koke.
म--- नेह-ी -ो-े-द-खत-.
मा_ ने__ डो_ दु___
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
M-----n-h--- -ōk--dukha--.
M____ n_____ ḍ___ d_______
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Kam shpesh dhimbje koke.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
क-ी क-ी-मा-्-ा-प-टा--दु-त-.
क_ क_ मा__ पो__ दु___
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
K--hī-ka--ī--āj----pō-ā-a-d---atē.
K____ k____ m_____ p_____ d_______
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
कम---्-ं-चे---ड- काढा.
क_______ क__ का__
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
K---rap-r--n---ē k--aḍē--āḍhā.
K_______________ k_____ k_____
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
त-ा--ी----ाव--झ---.
त___ मे___ झो__
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
T----aṇī-m-j--ara-j----.
T_______ m_______ j_____
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
आपल--रक्तद-- ठ-क आ--.
आ__ र____ ठी_ आ__
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Āpa-ā---k-a-ā-a ṭhī-a--h-.
Ā____ r________ ṭ____ ā___
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Po ju jap njё gjilpёrё.
मी-आ--्य-ल---क -ंजे---- द-त-.-/ -ेते.
मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
Mī -pal-ā---ē---in--ē---na d---. / D--ē.
M_ ā_______ ē__ i________ d____ / D____
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Po ju jap njё gjilpёrё.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Po ju jap tableta.
म----ल--ा-ा-थोड-य--गो-्-ा--े----/-देते.
मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
Mī--p--y--- t---y- -ō--ā-------/-D--ē.
M_ ā_______ t_____ g____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Po ju jap tableta.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
म--आ----ा-ा ---- लिहून--ेतो- - ----.
मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī ā--l--lā ----dhē-lih--- dē-ō-----ētē.
M_ ā_______ a______ l_____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.