Libri i frazës

sq Dje – sot – nesёr   »   mr काल – आज – उद्या

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Dje – sot – nesёr

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

kāla – āja – udyā

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Maratisht Luaj Më shumë
Dje ishte e shtunё. क----नि--र--ो-ा. का_ श___ हो__ क-ल श-ि-ा- ह-त-. ---------------- काल शनिवार होता. 0
kāl----n---r----tā. k___ ś_______ h____ k-l- ś-n-v-r- h-t-. ------------------- kāla śanivāra hōtā.
Dje isha nё kinema. का--मी ----रप--बघा--ा--ेलो-हो--.-- --ल-----े. का_ मी चि____ ब___ गे_ हो__ / गे_ हो__ क-ल म- च-त-र-ट ब-ा-ल- ग-ल- ह-त-. / ग-ल- ह-त-. --------------------------------------------- काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 0
Kā-a-m----t-a-a-- b--h-y-lā-gēl--h-tō. - Gē-ē ----. K___ m_ c________ b________ g___ h____ / G___ h____ K-l- m- c-t-a-a-a b-g-ā-a-ā g-l- h-t-. / G-l- h-t-. --------------------------------------------------- Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
Filmi ishte interesant. च-त-र-ट--न-र-जक-ह-त-. चि____ म____ हो__ च-त-र-ट म-ो-ं-क ह-त-. --------------------- चित्रपट मनोरंजक होता. 0
Ci---paṭa --n--a-̄j-k- hō--. C________ m__________ h____ C-t-a-a-a m-n-r-n-j-k- h-t-. ---------------------------- Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
Sot ёshtё e dielё. आ----िवा- ---. आ_ र___ आ__ आ- र-ि-ा- आ-े- -------------- आज रविवार आहे. 0
Ā-a--a--v-r- -hē. Ā__ r_______ ā___ Ā-a r-v-v-r- ā-ē- ----------------- Āja ravivāra āhē.
Sot nuk punoj. आ--मी---म-ल- ------ीव- --ण---ना--. आ_ मी का__ / नो____ जा__ ना__ आ- म- क-म-ल- / न-क-ी-र ज-ण-र न-ह-. ---------------------------------- आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 0
Āja-mī kām-l-- --k-r--a----ā---- ----. Ā__ m_ k______ n_________ j_____ n____ Ā-a m- k-m-l-/ n-k-r-v-r- j-ṇ-r- n-h-. -------------------------------------- Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
Po rri nё shtёpi. मी -----ाह---. मी घ_ रा____ म- घ-ी र-ह-ा-. -------------- मी घरी राहणार. 0
M- gha-- --h--ā-a. M_ g____ r________ M- g-a-ī r-h-ṇ-r-. ------------------ Mī gharī rāhaṇāra.
Nesёr ёshtё e hёnё. उ-्---स--वार---े. उ__ सो___ आ__ उ-्-ा स-म-ा- आ-े- ----------------- उद्या सोमवार आहे. 0
Udy- s--------āh-. U___ s_______ ā___ U-y- s-m-v-r- ā-ē- ------------------ Udyā sōmavāra āhē.
Nesёr do tё punoj pёrsёri. उ-्-ा--सून-मी पु---ा -ा---ा ज-ण-र. उ_____ मी पु__ का__ जा___ उ-्-ा-ा-ू- म- प-न-ह- क-म-ल- ज-ण-र- ---------------------------------- उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 0
Ud-ā--s-na -ī-pu-hā k-māl- jāṇā--. U_________ m_ p____ k_____ j______ U-y-p-s-n- m- p-n-ā k-m-l- j-ṇ-r-. ---------------------------------- Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
Unё punoj nё zyrё. म--ए-ा-क----ा-या----म--रत-.-/-करत-. मी ए_ का_____ का_ क___ / क___ म- ए-ा क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. / क-त-. ----------------------------------- मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 0
M- --ā-k---ā--y-ta-kāma--a---ō- /--arat-. M_ ē__ k__________ k___ k______ / K______ M- ē-ā k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. / K-r-t-. ----------------------------------------- Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
Kush ёshtё ky? तो-को- आह-? तो को_ आ__ त- क-ण आ-े- ----------- तो कोण आहे? 0
Tō -ōṇa-ā--? T_ k___ ā___ T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tō kōṇa āhē?
Ky ёshtё Peteri. त----टर आह-. तो पी__ आ__ त- प-ट- आ-े- ------------ तो पीटर आहे. 0
Tō pīṭara--h-. T_ p_____ ā___ T- p-ṭ-r- ā-ē- -------------- Tō pīṭara āhē.
Peteri ёshtё student. प-ट- व-द--ार्-ी ---. पी__ वि____ आ__ प-ट- व-द-य-र-थ- आ-े- -------------------- पीटर विद्यार्थी आहे. 0
Pī---- -idyār-h-----. P_____ v________ ā___ P-ṭ-r- v-d-ā-t-ī ā-ē- --------------------- Pīṭara vidyārthī āhē.
Kush ёshtё kjo? त---ोण ---? ती को_ आ__ त- क-ण आ-े- ----------- ती कोण आहे? 0
Tī-kō-- --ē? T_ k___ ā___ T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tī kōṇa āhē?
Kjo ёshtё Marta. त--म--्----ह-. ती मा__ आ__ त- म-र-थ- आ-े- -------------- ती मार्था आहे. 0
T----rt----hē. T_ m_____ ā___ T- m-r-h- ā-ē- -------------- Tī mārthā āhē.
Marta ёshtё sekretare. म--्-ा -च---आह-. मा__ स__ आ__ म-र-थ- स-ि- आ-े- ---------------- मार्था सचिव आहे. 0
Mā-th--sac-va āh-. M_____ s_____ ā___ M-r-h- s-c-v- ā-ē- ------------------ Mārthā saciva āhē.
Petri dhe Marta janё shokё. प-ट--आ-ि-मार्---मित्र -ह--. पी__ आ_ मा__ मि__ आ___ प-ट- आ-ि म-र-थ- म-त-र आ-े-. --------------------------- पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 0
Pīṭ--a ā----ā-th- mitra -h--a. P_____ ā__ m_____ m____ ā_____ P-ṭ-r- ā-i m-r-h- m-t-a ā-ē-a- ------------------------------ Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
Petri ёshtё shoku i Martёs. पी----ा--थाचा---त-- -ह-. पी__ मा___ मि__ आ__ प-ट- म-र-थ-च- म-त-र आ-े- ------------------------ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 0
Pī-a----ārt---ā mi-r- āh-. P_____ m_______ m____ ā___ P-ṭ-r- m-r-h-c- m-t-a ā-ē- -------------------------- Pīṭara mārthācā mitra āhē.
Marta ёshtё shoqja e Peterit. म-र----पीट--ी--ैत्--ण -हे. मा__ पी___ मै___ आ__ म-र-थ- प-ट-च- म-त-र-ण आ-े- -------------------------- मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 0
M-r-h- p--ara-- m-----ṇ--ā--. M_____ p_______ m_______ ā___ M-r-h- p-ṭ-r-c- m-i-r-ṇ- ā-ē- ----------------------------- Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!