Kam takim te mjeku.
י- לי -ו--א-- ---פא-
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
yes---i---- e-sel-har-f-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Kam takim te mjeku.
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
יש-לי --ר בשעה--ש-.
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
ye----- t-r----ha--h -sser.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
Si e keni emrin?
-ה-שמך?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
mah--hi---a/s--ekh?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Si e keni emrin?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
ה-ת--/ -- --ק-----דר------ה.
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
h-mten--amtini b--a-as-a---'------haha-t----.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Mjeku vjen tani.
--ופ- מג-- --ד-מ---
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
h-ro-e ---i'a--- m----.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Mjeku vjen tani.
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
Ku jeni i siguruar?
-א-זו-ח--ת----וח--ת-- - -ב-טח - ת-
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
be-e-zo----r-t-vi-u---at-h/a--m---t-x-mevu--x-t?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Ku jeni i siguruar?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
----ו----עש-ת -ב-ר-?
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m-h-ukh-- -a'as--- ------a--vu-e-h?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
A keni dhimbje?
י---ך-כ-בים?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
y-s--l-k-a-l--h --'evim?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
A keni dhimbje?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
Ku ju dhemb?
ה--ן --אב-לך-
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
he-k--n-ko'ev-le-h--la-h?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Ku ju dhemb?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
אנ--סובל-----מכ--- -ב.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
an------l---ve--t m-k-'e-ey--av.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Kam shpesh dhimbje koke.
א-י-ס--ל --------------בו--מ--ב---אש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
ani-sov----ov-l-t l--ti- --ovot-mi--'evey-r----.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Kam shpesh dhimbje koke.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
-ני ס-ב--- ת-ל-ע--ם-מכא-- ב---
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
a-i -o--------l---l----m ---e--v-y ---e-.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
----ט-/ -פ-טי--ב-שה-את הח---ה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
t-f----/-----e-i b----a-ha- e---axu--sah
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
ש-ב-----ב-----על-ה-י-ה
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
sh-av----kh-i -----a--a--al--am-t-h
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
-חץ ------י-.
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
l-xats -a----ta---.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
Po ju jap njё gjilpёrё.
--- --ר-ק ל--ז-יק-.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
ani -zr-----kh-/-ak---r-qah.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Po ju jap njё gjilpёrё.
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Po ju jap tableta.
--י---ן ל--גלו-ות.
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
an- -te- lekh-/l-kh glul-t.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
Po ju jap tableta.
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
-נ- א-- ---מרש---בית ה-רק-ת-
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a-i -t-n--ekha/-a-h-m-r-ham-l'v----h--i---x-t.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.