Kam takim te mjeku.
-ש -- -ו- -צל ה-ופ-.
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
y--h----t-r----e- harof-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
Kam takim te mjeku.
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
-- -י --- בש----שר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
ye-- -i --r--'----ah-ess--.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
Si e keni emrin?
---ש-ך?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
ma- -h-m-h-----e--?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
Si e keni emrin?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
ה--ן-/ ---בבק-ה-------ה-----
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
h-mt--/--mtin--b-v-q-s-a--b------ h-h-mt---h.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
Mjeku vjen tani.
----א מג-ע-עו- מ-ט.
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
h--o-e--a--'- ---m----.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
Mjeku vjen tani.
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
Ku jeni i siguruar?
ב---ו ח-רת-ב-ט-- -ת-/ ---ב-ט- --ת?
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
be-e--o-xe--at -------a-a--at me-ut--/mevutaxat?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Ku jeni i siguruar?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
-- או---לעש-ת-ע-ו--?
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m-- --h-- -a-------avurk----vu-ek-?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
A keni dhimbje?
-ש -ך-כ-ב--?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
y-s--le-h---a-- k---v--?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
A keni dhimbje?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
Ku ju dhemb?
-י-ן-כואב ---
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
he----n -o'ev-lekha-lakh?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Ku ju dhemb?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
אנ---ו-ל---ת--כ-----ב-
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
a-i-so-el-s-velet m----e-e- ---.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
Kam shpesh dhimbje koke.
אני--ו-- --ת --ית-ם -רו-ות --א-י---ש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
an---o-el--ov-le- -----m qr---t-mik--e-ey ---s-.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Kam shpesh dhimbje koke.
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
א-- ס-ב--/ - ל--מים--כ-בי-ב-ן-
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
a-i s-vel-sove--t l'--i--mik-'eve--b-t--.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
-פ--ט-/--פ--י-ב-קש- את----ל-ה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
tifs----tifsheti-b--aq-sh----- -axu-ts-h
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
שכב - י---ק-- -ל--מי--
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
sh-av/shi-h-- b'v-----ah al ------h
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
ל---ה-ם-תקין-
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
la---- h--am---qin.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
Po ju jap njё gjilpёrё.
--- ---י---ך -רי-ה-
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
an- az--q-lekha/-ak- -riq--.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Po ju jap njё gjilpёrё.
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
Po ju jap tableta.
א---את- לך --ול-ת.
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
ani-et---le---/-a-h--lu-ot.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
Po ju jap tableta.
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
-נ---תן----מר-ם--ב-ת---רק-ת.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a---e--- --k--/la-h m-r---m--'-----ham--q-xa-.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.