Kam veshur njё fustan blu.
أ-- أرتد---و--------.
أ__ أ____ ث___ أ____
أ-ا أ-ت-ي ث-ب-ً أ-ر-.
---------------------
أنا أرتدي ثوباً أزرق.
0
ana-art-d- t--wban -z--q.
a__ a_____ t______ a_____
a-a a-t-d- t-a-b-n a-r-q-
-------------------------
ana artadī thawban azraq.
Kam veshur njё fustan blu.
أنا أرتدي ثوباً أزرق.
ana artadī thawban azraq.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
أ-ا -ر--ي ثو-----حم-.
أ__ أ____ ث___ أ____
أ-ا أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.
---------------------
أنا أرتدي ثوباً أحمر.
0
ana --t-d- -h---a- -ḥm--.
a__ a_____ t______ a_____
a-a a-t-d- t-a-b-n a-m-r-
-------------------------
ana artadī thawban aḥmar.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
أنا أرتدي ثوباً أحمر.
ana artadī thawban aḥmar.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
أ------دي---با- أ--ر.
أ__ أ____ ث___ أ____
أ-ا أ-ت-ي ث-ب-ً أ-ض-.
---------------------
أنا أرتدي ثوباً أخضر.
0
an- -r-a-ī---a---n ak-ḍ-r.
a__ a_____ t______ a______
a-a a-t-d- t-a-b-n a-h-a-.
--------------------------
ana artadī thawban akhḍar.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
أنا أرتدي ثوباً أخضر.
ana artadī thawban akhḍar.
Unё blej njё çantё tё zezё.
أن- ---تري -ق-ب---د سود-ء.
أ__ _____ ح____ ي_ س_____
أ-ا -ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
--------------------------
أنا أشتري حقيبة يد سوداء.
0
an- --h-arī ḥ--ī--t--ad sa---’.
a__ a______ ḥ______ y__ s______
a-a a-h-a-ī ḥ-q-b-t y-d s-w-ā-.
-------------------------------
ana ashtarī ḥaqībat yad sawdā’.
Unё blej njё çantё tё zezё.
أنا أشتري حقيبة يد سوداء.
ana ashtarī ḥaqībat yad sawdā’.
Unё blej njё çantё kafe.
أ-------ري---ي-ة-ي- بن-ة.
أ__ _____ ح____ ي_ ب____
أ-ا -ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.
-------------------------
أنا أشتري حقيبة يد بنية.
0
ana--sht-rī ḥ-q-b-t ya--bun-ī---.
a__ a______ ḥ______ y__ b________
a-a a-h-a-ī ḥ-q-b-t y-d b-n-ī-a-.
---------------------------------
ana ashtarī ḥaqībat yad bunnīyah.
Unё blej njё çantё kafe.
أنا أشتري حقيبة يد بنية.
ana ashtarī ḥaqībat yad bunnīyah.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
أ-ا -أشتر- حق-ب- ----يضا-.
أ__ _____ ح____ ي_ ب_____
أ-ا -ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
--------------------------
أنا أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
a------t--ī-ḥaqī-a--yad -ay-ā-.
a__ a______ ḥ______ y__ b______
a-a a-h-a-ī ḥ-q-b-t y-d b-y-ā-.
-------------------------------
ana ashtarī ḥaqībat yad bayḍā’.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
أنا أشتري حقيبة يد بيضاء.
ana ashtarī ḥaqībat yad bayḍā’.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
أنا بح--ة---- ----- ---دة.
أ__ ب____ إ__ س____ ج_____
أ-ا ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
--------------------------
أنا بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
ana-bḥā-----i-ā s-----a- j---dah.
a__ b______ i__ s_______ j_______
a-a b-ā-a-i i-ā s-y-ā-a- j-d-d-h-
---------------------------------
ana bḥājati ilā sayyārah jadīdah.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
أنا بحاجة إلى سيارة جديدة.
ana bḥājati ilā sayyārah jadīdah.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
أنا ب---ة إلى-سيار- سريع-.
أ__ ب____ إ__ س____ س_____
أ-ا ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
--------------------------
أنا بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
an--bḥā-a------ sa-y--ah-sa--‘-h.
a__ b______ i__ s_______ s_______
a-a b-ā-a-i i-ā s-y-ā-a- s-r-‘-h-
---------------------------------
ana bḥājati ilā sayyārah sarī‘ah.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
أنا بحاجة إلى سيارة سريعة.
ana bḥājati ilā sayyārah sarī‘ah.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
أ---بحاجة --ى-سيا-- -ر--ة.
أ__ ب____ إ__ س____ م_____
أ-ا ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
--------------------------
أنا بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
a-a-------i --ā sa----ah-murī---.
a__ b______ i__ s_______ m_______
a-a b-ā-a-i i-ā s-y-ā-a- m-r-ḥ-h-
---------------------------------
ana bḥājati ilā sayyārah murīḥah.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
أنا بحاجة إلى سيارة مريحة.
ana bḥājati ilā sayyārah murīḥah.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
ام-أ- ع-----ع----ي ---عل-.
ا____ ع___ ت___ __ ا______
ا-ر-ة ع-و- ت-ي- -ي ا-أ-ل-.
---------------------------
امرأة عجوز تعيش في الأعلى.
0
i-ra-ah ---ūz --‘īs- fī--l--‘lā.
i______ ‘____ t_____ f_ a_______
i-r-’-h ‘-j-z t-‘-s- f- a---‘-ā-
--------------------------------
imra’ah ‘ajūz ta‘īsh fī al-a‘lā.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
امرأة عجوز تعيش في الأعلى.
imra’ah ‘ajūz ta‘īsh fī al-a‘lā.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
ا-ر-ة---ينة تعي- في--لأعل-.
ا____ س____ ت___ __ ا______
ا-ر-ة س-ي-ة ت-ي- -ي ا-أ-ل-.
----------------------------
امرأة سمينة تعيش في الأعلى.
0
i-----h ----na--ta‘ī----ī a--a--ā.
i______ s______ t_____ f_ a_______
i-r-’-h s-m-n-h t-‘-s- f- a---‘-ā-
----------------------------------
imra’ah samīnah ta‘īsh fī al-a‘lā.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
امرأة سمينة تعيش في الأعلى.
imra’ah samīnah ta‘īsh fī al-a‘lā.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
ام-أ- ف--ل-ة تعي- --ي-الأ-لى.
ا____ ف_____ ت___ __ ا______
ا-ر-ة ف-و-ي- ت-ي- -ي ا-أ-ل-.
-----------------------------
امرأة فضولية تعيش في الأعلى.
0
imr--a----ḍūlīyah --‘ī----ī ---a--ā.
i______ f________ t_____ f_ a_______
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h t-‘-s- f- a---‘-ā-
------------------------------------
imra’ah fuḍūlīyah ta‘īsh fī al-a‘lā.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
امرأة فضولية تعيش في الأعلى.
imra’ah fuḍūlīyah ta‘īsh fī al-a‘lā.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
ل-د--ا- ---فن- أ--ا--ً -طيفين.
ل__ ك__ ض_____ أ_____ ل______
ل-د ك-ن ض-و-ن- أ-خ-ص-ً ل-ي-ي-.
------------------------------
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين.
0
l--ad-k-n-ḍu-ūfun- -s-k--ṣ-n --ṭa---.
l____ k__ ḍ_______ a________ l_______
l-q-d k-n ḍ-y-f-n- a-h-h-ṣ-n l-ṭ-f-’-
-------------------------------------
laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan luṭafā’.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين.
laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan luṭafā’.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
لقد--ان -ي-ف-ا-أشخ-صا- --ذ-ي-.
ل__ ك__ ض_____ أ_____ م______
ل-د ك-ن ض-و-ن- أ-خ-ص-ً م-ذ-ي-.
------------------------------
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين.
0
l---d k-- --yū-u-ā ashkh---n m-----dh-bī-.
l____ k__ ḍ_______ a________ m____________
l-q-d k-n ḍ-y-f-n- a-h-h-ṣ-n m-h-d-d-a-ī-.
------------------------------------------
laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muhadhdhabīn.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين.
laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muhadhdhabīn.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
لقد--ان ضي--نا-أ--اصاً مث--ي- -----م--.
ل__ ك__ ض_____ أ_____ م_____ ل________
ل-د ك-ن ض-و-ن- أ-خ-ص-ً م-ي-ي- ل-ا-ت-ا-.
---------------------------------------
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام.
0
l---d------uyūfun--a------a---u-h---n li--i-t-mām.
l____ k__ ḍ_______ a________ m_______ l___________
l-q-d k-n ḍ-y-f-n- a-h-h-ṣ-n m-t-ī-ī- l-l-i-t-m-m-
--------------------------------------------------
laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muthīrīn lil-ihtimām.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام.
laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muthīrīn lil-ihtimām.
Unё kam fёmijё tё dashur.
لدي---فا-----عو-.
ل__ أ____ م______
ل-ي أ-ف-ل م-ي-و-.
-----------------
لدي أطفال مطيعون.
0
l----y- ---ā---uṭ----.
l______ a____ m_______
l-d-y-a a-f-l m-ṭ-‘-n-
----------------------
ladayya aṭfāl muṭī‘ūn.
Unё kam fёmijё tё dashur.
لدي أطفال مطيعون.
ladayya aṭfāl muṭī‘ūn.
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
ولك-----ي-ان---ي-م-أطف---شق-ين.
و___ ا______ ل____ أ____ ش_____
و-ك- ا-ج-ر-ن ل-ي-م أ-ف-ل ش-ي-ن-
-------------------------------
ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين.
0
w--āki--a--j---n--ad-yhim-----l--h-q--ū-.
w______ a_______ l_______ a____ s________
w-l-k-n a---ī-ā- l-d-y-i- a-f-l s-a-ī-ū-.
-----------------------------------------
walākin al-jīrān ladayhim aṭfāl shaqīyūn.
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين.
walākin al-jīrān ladayhim aṭfāl shaqīyūn.
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
ه- ------ -ط--و-؟
ه_ أ_____ م______
ه- أ-ف-ل- م-ي-و-؟
-----------------
هل أطفالك مطيعون؟
0
ha- a-f-l-k---uṭī---?
h__ a_______ m_______
h-l a-f-l-k- m-ṭ-‘-n-
---------------------
hal aṭfāluka muṭī‘ūn?
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
هل أطفالك مطيعون؟
hal aṭfāluka muṭī‘ūn?