పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 2   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೨

30 [ముప్పై]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

೩೦ [ಮೂವತ್ತು]

30 [Mūvattu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೨

phalāhāra mandiradalli -2.

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి ದ-ವ--್ಟ- -ಂ---ಸ--ಿ- -- ಕೊ-ಿ ದ____ ಒಂ_ ಸೇ__ ರ_ ಕೊ_ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ಬ-ನ ರ- ಕ-ಡ- --------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ 0
D-y----ṭ- -nd--sēb-n--r-s- k--i D________ o___ s_____ r___ k___ D-y-v-ṭ-u o-d- s-b-n- r-s- k-ḍ- ------------------------------- Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి ದಯ--ಟ್ಟ- -ಂದ--ನ-ಂಬೆ --್--- -ಸ ಕ--ಿ ದ____ ಒಂ_ ನಿಂ_ ಹ___ ರ_ ಕೊ_ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ನ-ಂ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಕ-ಡ- ---------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ 0
d-y---ṭ---o-du-n---e-haṇ---a-ra-a-k-ḍi d________ o___ n____ h______ r___ k___ d-y-v-ṭ-u o-d- n-m-e h-ṇ-i-a r-s- k-ḍ- -------------------------------------- dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి ದ-ವ-ಟ್---ಒಂ-ು ---್ಯ-- ರಸ--ೊ-ಿ ದ____ ಒಂ_ ಟೊ___ ರ_ ಕೊ_ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಟ-ಮ-ಯ-ೊ ರ- ಕ-ಡ- ----------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ 0
daya-i--u ond--ṭomya-- -as--ko-i d________ o___ ṭ______ r___ k___ d-y-v-ṭ-u o-d- ṭ-m-a-o r-s- k-ḍ- -------------------------------- dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి ನ--ೆ-ಒ--ು--ೋ--ಕೆಂ----ೈನ್--ೇಕ-ಗ--್ತ-. ನ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ಕೆಂ_ ವೈ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಕ-ಂ-ು ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
n----- -ndu----a --mpu -a-n -ē-ā----u. n_____ o___ l___ k____ v___ b_________ n-n-g- o-d- l-ṭ- k-m-u v-i- b-k-g-t-u- -------------------------------------- nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి ನನಗ- ಒ--ು ಲ----ಿಳ--ವ------ಕ-ಗಿತ್--. ನ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ಬಿ_ ವೈ_ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಬ-ಳ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ----------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-nag--ondu-lōṭa-b--i-v--n -ēkāg---u. N_____ o___ l___ b___ v___ b_________ N-n-g- o-d- l-ṭ- b-ḷ- v-i- b-k-g-t-u- ------------------------------------- Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి ನನ---ಒ-ದು--ೀ-ೆ----ಾ-ಪ--್-ಬೇಕ---ತ್ತು. ನ__ ಒಂ_ ಸೀ_ ಷ್___ ಬೇ_____ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ- ಷ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N-n--e ---u-sī-e---ā--ē- -ēk-gitt-. N_____ o___ s___ ṣ______ b_________ N-n-g- o-d- s-s- ṣ-ā-p-n b-k-g-t-u- ----------------------------------- Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? ನ-ನ-- --ನು --್-ವೆ? ನಿ__ ಮೀ_ ಇ____ ನ-ನ-ೆ ಮ-ನ- ಇ-್-ವ-? ------------------ ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ? 0
Ninage -īnu -ṣ--ve? N_____ m___ i______ N-n-g- m-n- i-ṭ-v-? ------------------- Ninage mīnu iṣṭave?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? ನಿನ-- -ೋಮಾಂ- -ಷ-ಟವ-? ನಿ__ ಗೋ__ ಇ____ ನ-ನ-ೆ ಗ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-? -------------------- ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ? 0
Ni---e gō-ān-a -ṣ-ave? N_____ g______ i______ N-n-g- g-m-n-a i-ṭ-v-? ---------------------- Ninage gōmānsa iṣṭave?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? ನ-ನ-ೆ ಹ--ಿಮಾಂಸ---್ಟ--? ನಿ__ ಹಂ___ ಇ____ ನ-ನ-ೆ ಹ-ದ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-? ---------------------- ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ? 0
Ni--ge-ha-dim-n---iṣ-ave? N_____ h_________ i______ N-n-g- h-n-i-ā-s- i-ṭ-v-? ------------------------- Ninage handimānsa iṣṭave?
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి ನನ-ೆ-ಮಾ-ಸ----ಲ-ಿರುವ-ತಿನಿ-ು -ೇ-ು. ನ__ ಮಾಂ_ ಇ_____ ತಿ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಮ-ಂ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ ತ-ನ-ಸ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು. 0
N--ag- mā-s- il-a-----a -i---u b--u. N_____ m____ i_________ t_____ b____ N-n-g- m-n-a i-l-d-r-v- t-n-s- b-k-. ------------------------------------ Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి ನನಗ- --ದು-ತಟ್ಟ- ಹಸಿ-ತ-ಕ-------ಬೇಕು. ನ__ ಒಂ_ ತ__ ಹ_ ತ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಹ-ಿ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-. ----------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು. 0
N-nage-o--- ta-ṭ- ha-i ta-a-āri-a-u--ēk-. N_____ o___ t____ h___ t___________ b____ N-n-g- o-d- t-ṭ-e h-s- t-r-k-r-g-ḷ- b-k-. ----------------------------------------- Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి ನನಗ- ಏನಾದ---ಪ-ವಾ-ಿ-್---ಆದ-ೆ-ತ-ಂಬ- -ಮಯ-ಕಾಯಲ--ೆ. ನ__ ಏ___ ಪ______ ಆ__ ತುಂ_ ಸ__ ಕಾ____ ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಪ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ಾ-ೆ- ---------------------------------------------- ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ. 0
N--ag---n-da-- par-vāg--la----a---tumb--sa-aya-----lāre. N_____ ē______ p___________ ā____ t____ s_____ k________ N-n-g- ē-ā-a-u p-r-v-g-l-a- ā-a-e t-m-ā s-m-y- k-y-l-r-. -------------------------------------------------------- Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? ನ-ಮ-ೆ -ದ--ಅ-್ನದೊಡ-ೆ ಬೇಕೆ? ನಿ__ ಅ_ ಅ_____ ಬೇ__ ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಅ-್-ದ-ಡ-ೆ ಬ-ಕ-? ------------------------- ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ? 0
N---g- -d--a--a--ḍ----bē-e? N_____ a__ a_________ b____ N-m-g- a-u a-n-d-ḍ-n- b-k-? --------------------------- Nimage adu annadoḍane bēke?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? ನಿ-ಗೆ ಅ-ು--ಾಸ್-ಾದ-ಂದ-ಗ---ೇ--? ನಿ__ ಅ_ ಪಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಪ-ಸ-ತ-ದ-ಂ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-? ----------------------------- ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ? 0
N----e--du---st-dondig- b-k-? N_____ a__ p___________ b____ N-m-g- a-u p-s-ā-o-d-g- b-k-? ----------------------------- Nimage adu pāstādondige bēke?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? ನಿ--ೆ -ದು ಆಲ-ಗೆ-್-ೆಯೊ-ನ- -ೇಕ-? ನಿ__ ಅ_ ಆ_______ ಬೇ__ ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ-ೊ-ನ- ಬ-ಕ-? ------------------------------ ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ? 0
Ni---e-ad- ---g---ey--an- -ēke? N_____ a__ ā_____________ b____ N-m-g- a-u ā-ū-e-ḍ-y-ḍ-n- b-k-? ------------------------------- Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
అది అంత రుచిగా లేదు ಇದ----ಗ- ರು-ಿಸ---ತ--್ಲ. ಇ_ ನ__ ರು_______ ಇ-ು ನ-ಗ- ರ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ----------------------- ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
I-- na-a-e--uci-u--i--a. I__ n_____ r____________ I-u n-n-g- r-c-s-t-i-l-. ------------------------ Idu nanage rucisuttilla.
అన్నం చల్లారిపోయింది ಈ--ಟ -ಣ್-ಗಿದೆ ಈ ಊ_ ತ____ ಈ ಊ- ತ-್-ಗ-ದ- ------------- ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ 0
Ī-ūṭ--t--ṇag-de Ī ū__ t________ Ī ū-a t-ṇ-a-i-e --------------- Ī ūṭa taṇṇagide
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు ಇ-ನ್---------ೇ---ಲಿ-್ಲ. ಇ___ ನಾ_ ಕೇ______ ಇ-ನ-ನ- ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-. ----------------------- ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ. 0
i----u--ā-u-k-ḷir-lill-. i_____ n___ k___________ i-a-n- n-n- k-ḷ-r-l-l-a- ------------------------ idannu nānu kēḷiralilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -