టాక్సీ ని పిలవండి
ಒ-ದ--ಟ್--ಕ್ಸ-ಯನ-ನ---ರೆ-ಿರ-.
ಒಂ_ ಟ್______ ಕ____
ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ು ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
---------------------------
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
On-u ṭ-ā-s-ya--u -a-ey---.
O___ ṭ__________ k________
O-d- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
టాక్సీ ని పిలవండి
ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
ರೈಲ- ನ--್-ಾಣ-್-ೆ--ಷ್-- -ಾ-ಿಗ-----ತ-ತ-ೆ?
ರೈ_ ನಿ_____ ಎ__ ಬಾ__ ಆ_____
ರ-ಲ- ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
R--lu------ṇ-kk--e--u-bā-ig- ------d-?
R____ n_________ e___ b_____ ā________
R-i-u n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
--------------------------------------
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
ವ-ಮಾ- ನ--್--ಣ---ೆ-ಎಷ--ು---ಡಿ-ೆ-ಆ--ತ್--ೆ?
ವಿ__ ನಿ_____ ಎ__ ಬಾ__ ಆ_____
ವ-ಮ-ನ ನ-ಲ-ದ-ಣ-್-ೆ ಎ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ- ಆ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
V-mā-- nil---ak-e---ṭu-bāḍ-g- -gu--ade?
V_____ n_________ e___ b_____ ā________
V-m-n- n-l-ā-a-k- e-ṭ- b-ḍ-g- ā-u-t-d-?
---------------------------------------
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది?
ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ?
Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
నేరుగా వెళ్ళండి
ದ------ು-ನೇರ-ಾಗ--ಹೋಗಿ.
ದ____ ನೇ___ ಹೋ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಾ-ಿ ಹ-ಗ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
0
D-ya----u ---a--g--hō-i.
D________ n_______ h____
D-y-v-ṭ-u n-r-v-g- h-g-.
------------------------
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
నేరుగా వెళ్ళండి
ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
ದ--ಿಟ್-- -ಲ್-ಿ --ಗ--ಗ- ಹೋಗ-.
ದ____ ಇ__ ಬ____ ಹೋ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ಬ-ಗ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-.
----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
0
D-ya-------lli --la--ḍe----ōg-.
D________ i___ b_________ h____
D-y-v-ṭ-u i-l- b-l-g-ḍ-g- h-g-.
-------------------------------
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
ದಯವಿ---- ಅ-್-- ರ-್-ೆ---ನೆಯ--ಲಿ---ಕ್-ೆ--ೋ-ಿ.
ದ____ ಅ__ ರ__ ಕೊ____ ಎ___ ಹೋ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಅ-್-ಿ ರ-್-ೆ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ ಎ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
0
Dayavi--u al-----s----on-y-l-i---akk- -ō--.
D________ a___ r____ k________ e_____ h____
D-y-v-ṭ-u a-l- r-s-e k-n-y-l-i e-a-k- h-g-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.
నేను తొందరలో ఉన్నాను
ನ--- --ುರದಲ್ಲಿದ----ೆ.
ನಾ_ ಆ_________
ನ-ನ- ಆ-ು-ದ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
---------------------
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu--t---d-l-idd---.
N___ ā_______________
N-n- ā-u-a-a-l-d-ē-e-
---------------------
Nānu āturadalliddēne.
నేను తొందరలో ఉన్నాను
ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.
Nānu āturadalliddēne.
నా వద్ద సమయం ఉంది
ನನಗೆ--ಮ--ಿ--.
ನ__ ಸ_____
ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
-------------
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
N--a-- s-maya----.
N_____ s__________
N-n-g- s-m-y-v-d-.
------------------
Nanage samayavide.
నా వద్ద సమయం ఉంది
ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
Nanage samayavide.
మెల్లగా నడపండి
ದ--ಿಟ--ು-ನಿ-ಾನ--ಗ- -ಲಿ--.
ದ____ ನಿ____ ಚ___
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಧ-ನ-ಾ-ಿ ಚ-ಿ-ಿ-
-------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
0
Dayavi-ṭu n-dhāna-āgi ---isi.
D________ n__________ c______
D-y-v-ṭ-u n-d-ā-a-ā-i c-l-s-.
-----------------------------
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
మెల్లగా నడపండి
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu nidhānavāgi calisi.
ఇక్కడ ఆపండి
ದಯ--ಟ್-ು ಇಲ-----ಿಲ್--ಸಿ.
ದ____ ಇ__ ನಿ____
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-.
------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
0
Da--vi--u-il-----lli-i.
D________ i___ n_______
D-y-v-ṭ-u i-l- n-l-i-i-
-----------------------
Dayaviṭṭu illi nillisi.
ఇక్కడ ఆపండి
ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
Dayaviṭṭu illi nillisi.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
ದಯವಿ-್-- ಒಂದು -್ವಲ್ಪ-ಸ-ಯ ಕಾ----.
ದ____ ಒಂ_ ಸ್___ ಸ__ ಕಾ___
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ರ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
0
Da---i--u---du-s---pa-samay----yi--.
D________ o___ s_____ s_____ k______
D-y-v-ṭ-u o-d- s-a-p- s-m-y- k-y-r-.
------------------------------------
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
ఒక్క నిమిషం ఆగండి
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ.
Dayaviṭṭu ondu svalpa samaya kāyiri.
నేను వెంటనే వస్తాను
ನಾ-ು ------್ಷಣದಲ-------ತಿರುಗಿ-ಬ-ುತ----ೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕ್_____ ಹಿಂ___ ಬ_____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಷ-ದ-್-ಿ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- ---u kṣa--dal---hin-ir-g- b--u---ne.
N___ o___ k_________ h________ b_________
N-n- o-d- k-a-a-a-l- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
నేను వెంటనే వస్తాను
ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu kṣaṇadalli hintirugi baruttēne.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
ನನ-ೆ---ವಿಟ್-- ಒ-ದು-ರಸೀ-ಿ ಕೊ--.
ನ__ ದ____ ಒಂ_ ರ__ ಕೊ__
ನ-ಗ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ರ-ೀ-ಿ ಕ-ಡ-.
------------------------------
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
0
N-n-ge da-a--ṭṭu ond--ra-------ḍi.
N_____ d________ o___ r_____ k____
N-n-g- d-y-v-ṭ-u o-d- r-s-t- k-ḍ-.
----------------------------------
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి
ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ.
Nanage dayaviṭṭu ondu rasīti koḍi.
నా వద్ద చిల్లర లేదు
ನ--ನ ಬ----ಿ-್ಲರೆ--ಣವ-ಲ-ಲ.
ನ__ ಬ_ ಚಿ___ ಹ_____
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಲ-ೆ ಹ-ವ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
0
N-n-----ḷ- --llar--ha-a--ll-.
N____ b___ c______ h_________
N-n-a b-ḷ- c-l-a-e h-ṇ-v-l-a-
-----------------------------
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
నా వద్ద చిల్లర లేదు
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi cillare haṇavilla.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
ತ--ದರೆ -ಲ--- ಬ-ಕ- ಹ---ಿ---.
ತೊಂ__ ಇ___ ಬಾ_ ಹ_ ನಿ___
ತ-ಂ-ರ- ಇ-್-. ಬ-ಕ- ಹ- ನ-ಮ-ೆ-
---------------------------
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
0
Tondar--il----B-ki -aṇ--n----e.
T______ i____ B___ h___ n______
T-n-a-e i-l-. B-k- h-ṇ- n-m-g-.
-------------------------------
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ.
Tondare illa. Bāki haṇa nimage.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
ನ-್ನ-್ನು--------ಕ-ಕೆ -ರೆ-ು--ಂಡು -ೋ-ಿ.
ನ____ ಈ ವಿ____ ಕ____ ಹೋ__
ನ-್-ನ-ನ- ಈ ವ-ಳ-ಸ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
Nan------- viḷ--a-ke kar------ḍ- h---.
N_______ ī v________ k__________ h____
N-n-a-n- ī v-ḷ-s-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
--------------------------------------
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి
ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu ī viḷāsakke karedukoṇḍu hōgi.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
ನನ್ನನ-ನು ನ-್- -ಸತಿ ಗ-ಹಕ್ಕ--ಕ-ೆ--ಕೊಂ-- -ೋ--.
ನ____ ನ__ ವ__ ಗೃ___ ಕ____ ಹೋ__
ನ-್-ನ-ನ- ನ-್- ವ-ತ- ಗ-ಹ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
Nan-an-- -ann---a---i --̥h-kke---re--koṇ-- h---.
N_______ n____ v_____ g______ k__________ h____
N-n-a-n- n-n-a v-s-t- g-̥-a-k- k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------------
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి
ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu nanna vasati gr̥hakke karedukoṇḍu hōgi.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
ನ--ನ--ನು -ಮು-----ೀರಕ್ಕೆ-ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ--ಹೋ--.
ನ____ ಸ___ ತೀ___ ಕ____ ಹೋ__
ನ-್-ನ-ನ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-.
----------------------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
0
N-nn---u -----r- --r-k-e --re-ukoṇ-u---g-.
N_______ s______ t______ k__________ h____
N-n-a-n- s-m-d-a t-r-k-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------------
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి
ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ.
Nannannu samudra tīrakke karedukoṇḍu hōgi.