పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 2   »   zh 在饭店2

30 [ముప్పై]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30[三十]

30 [Sānshí]

在饭店2

zài fàndiàn 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన] ప్లే చేయండి మరింత
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి 请-给-我 来 个 苹果汁 。 请 给 我 来 个 苹__ 。 请 给 我 来 个 苹-汁 。 --------------- 请 给 我 来 个 苹果汁 。 0
qǐn- -ě-----lá- -- --n-gu--zh-. q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___ q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī- ------------------------------- qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి 请 来--杯 柠檬水 。 请 来 一_ 柠__ 。 请 来 一- 柠-水 。 ------------ 请 来 一杯 柠檬水 。 0
Q--g l-i---b-i --n-m--- -hu-. Q___ l__ y____ n_______ s____ Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-. ----------------------------- Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి 请-来 一杯 番-汁 。 请 来 一_ 番__ 。 请 来 一- 番-汁 。 ------------ 请 来 一杯 番茄汁 。 0
Qǐ-g l-i ---ēi ---q-é-zh-. Q___ l__ y____ f_____ z___ Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī- -------------------------- Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి 我-想-- -- -葡萄--。 我 想 要 一_ 红___ 。 我 想 要 一- 红-萄- 。 --------------- 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 0
Wǒ ---ng yào----ēi h-ng-pú--o--ǔ. W_ x____ y__ y____ h___ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-. --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి 我 想-要-一- ---酒 。 我 想 要 一_ 白___ 。 我 想 要 一- 白-萄- 。 --------------- 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 0
W--xiǎ-g-yào-yībēi---i------j--. W_ x____ y__ y____ b__ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-. -------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి 我-想 要--瓶-香-酒 。 我 想 要 一_ 香__ 。 我 想 要 一- 香-酒 。 -------------- 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 0
W---i-n--yà- y- ---- xi--gb--ji-. W_ x____ y__ y_ p___ x___________ W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ- --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? 你 喜- 吃-鱼 - ? 你 喜_ 吃 鱼 吗 ? 你 喜- 吃 鱼 吗 ? ------------ 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? 0
N- -ǐ-uān -h--yú---? N_ x_____ c__ y_ m__ N- x-h-ā- c-ī y- m-? -------------------- Nǐ xǐhuān chī yú ma?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? 你--欢-- -肉---? 你 喜_ 吃 牛_ 吗 ? 你 喜- 吃 牛- 吗 ? ------------- 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? 0
N- xǐ---n----------u ma? N_ x_____ c__ n_____ m__ N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-? ------------------------ Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? 你----吃-猪--吗-? 你 喜_ 吃 猪_ 吗 ? 你 喜- 吃 猪- 吗 ? ------------- 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? 0
N- xǐ--ā---h- -h-ròu--a? N_ x_____ c__ z_____ m__ N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-? ------------------------ Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి 我-想 要 --肉的 菜-。 我 想 要 不___ 菜 。 我 想 要 不-肉- 菜 。 -------------- 我 想 要 不带肉的 菜 。 0
W- -------à- -ù -ài---u-de ---. W_ x____ y__ b_ d__ r__ d_ c___ W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i- ------------------------------- Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి 我 想 --盘-蔬--盘-。 我 想 要 盘 蔬___ 。 我 想 要 盘 蔬-拼- 。 -------------- 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 0
W- -iǎn- --o pá--s-ūcà--pīn-á-. W_ x____ y__ p__ s_____ p______ W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-. ------------------------------- Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి 我-想 - -- --快- --。 我 想 要 一_ 上___ 菜 。 我 想 要 一- 上-快- 菜 。 ----------------- 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 0
Wǒ --ǎng-yào-yīg- sh--- -- ---- de----. W_ x____ y__ y___ s____ d_ k___ d_ c___ W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i- --------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? 您的 --要-加-饭 吗-? 您_ 菜 要 加__ 吗 ? 您- 菜 要 加-饭 吗 ? -------------- 您的 菜 要 加米饭 吗 ? 0
N---de--à----- ji- mǐ-à----? N__ d_ c__ y__ j__ m____ m__ N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-? ---------------------------- Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? 您的-- 要 配-条-- ? 您_ 菜 要 配__ 吗 ? 您- 菜 要 配-条 吗 ? -------------- 您的 菜 要 配面条 吗 ? 0
N-- de cà- yào-pèi miàn-i-----? N__ d_ c__ y__ p__ m_______ m__ N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-? ------------------------------- Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? 您- 菜-要-配土- --? 您_ 菜 要 配__ 吗 ? 您- 菜 要 配-豆 吗 ? -------------- 您的 菜 要 配土豆 吗 ? 0
N-n de cà--yà- pè- tǔdò- m-? N__ d_ c__ y__ p__ t____ m__ N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-? ---------------------------- Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
అది అంత రుచిగా లేదు 我 觉- - 不好吃 。 我 觉_ 这 不__ 。 我 觉- 这 不-吃 。 ------------ 我 觉得 这 不好吃 。 0
W-----d- zh- ---hà--ch-. W_ j____ z__ b_ h__ c___ W- j-é-é z-è b- h-o c-ī- ------------------------ Wǒ juédé zhè bù hào chī.
అన్నం చల్లారిపోయింది 饭菜-是 凉--。 饭_ 是 凉_ 。 饭- 是 凉- 。 --------- 饭菜 是 凉的 。 0
Fà-c-i-sh- li--- de. F_____ s__ l____ d__ F-n-à- s-ì l-á-g d-. -------------------- Fàncài shì liáng de.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు 我--有-- -- 菜 。 我 没_ 点 这_ 菜 。 我 没- 点 这- 菜 。 ------------- 我 没有 点 这道 菜 。 0
W- mé-----i-n-z-è -à----i. W_ m_________ z__ d__ c___ W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i- -------------------------- Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -