పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

೭೫ [ಎಪ್ಪತೈದು]

75 [Eppataidu]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

kāraṇa nīḍuvudu 1.

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? ನೀ-- ಏಕೆ -ರು-ುದ---ಲ? ನೀ_ ಏ_ ಬ______ ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
N-v----e ---uv-----a? N___ ē__ b___________ N-v- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīvu ēke baruvudilla?
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు ಹವ--ಾನ ತು-ಬ- ಕೆಟ--ದಾ-ಿದ-. ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ______ ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ. 0
Havāmā-a--um-- k-ṭṭadāg-d-. H_______ t____ k___________ H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e- --------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు ಹ--ಮಾನ-ತುಂ-ಾ--ೆಟ್--ಾಗ--ು-ು-ರ-ಂ- ನಾನು--ರುವು-ಿಲ-ಲ. ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ_________ ನಾ_ ಬ______ ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------------ ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
H----ān- t---ā ke--adā--ruvu-a-i-da------bar-vudil-a. H_______ t____ k___________________ n___ b___________ H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a- ----------------------------------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు ಅ-ನು --ೆ----ವ---ಲ್-? ಅ__ ಏ_ ಬ______ ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Av-n- --------vud--la? A____ ē__ b___________ A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a- ---------------------- Avanu ēke baruvudilla?
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు ಅವ-ಿಗೆ ಆಹ--ಾನ--ಲ-ಲ. ಅ___ ಆ___ ಇ___ ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-. ------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ. 0
A--n-------āna-----. A______ ā_____ i____ A-a-i-e ā-v-n- i-l-. -------------------- Avanige āhvāna illa.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు ಅ-ನ--ೆ-ಆಹ್----ಇಲ--ದಿ-ು--ದ--ಂದ--ವ-ು----ತ------. ಅ___ ಆ___ ಇ________ ಅ__ ಬ______ ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ---------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A-anige ----n---ll-di---u----n-- -v----b-rut----a. A______ ā_____ i________________ a____ b__________ A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-. -------------------------------------------------- Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? ನೀ-ು--ಕ- ------ಿಲ-ಲ? ನೀ_ ಏ_ ಬ______ ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
N--u --- b-r---dilla? N___ ē__ b___________ N-n- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīnu ēke baruvudilla?
నా వద్ద తీరిక లేదు ನ-ಗ-----ವಿ--ಲ. ನ__ ಸ______ ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. -------------- ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
Na--ge-sam-y-v-lla. N_____ s___________ N-n-g- s-m-y-v-l-a- ------------------- Nanage samayavilla.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు ನನ-ೆ-ಸ---ಇಲ್-ದಿರ-ವು-ರ-ಂ----ನು ---ತ---ಲ್ಲ. ನ__ ಸ__ ಇ________ ನಾ_ ಬ______ ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------- ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Nanage-s-m-----lla---uvuda--nda ---u----ut-il--. N_____ s_____ i________________ n___ b__________ N-n-g- s-m-y- i-l-d-r-v-d-r-n-a n-n- b-r-t-i-l-. ------------------------------------------------ Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? ನ-ನ- ಏಕ- ಉ-ಿ-ುಕೊ---ುತ-ತಿಲ--? ನೀ_ ಏ_ ಉ__________ ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-? ---------------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
Nī-u --e-u---u-o-ḷu--i-la? N___ ē__ u________________ N-n- ē-e u-i-u-o-ḷ-t-i-l-? -------------------------- Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
నాకు ఇంకా పని ఉంది ನ-----ನ-ನೂ --ಲ---ಾಡ-ೇಕ-. ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ____ ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು- ------------------------ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು. 0
N-nu i-nū -ela-a-māḍab-k-. N___ i___ k_____ m________ N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-. -------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēku.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు ನ-ನು-ಇನ್-ೂ----ಸ---ಡ---ಾ-ಿರ---ದರ--- --ನು-ಉಳ--ುಕೊಳ-ಳ--್-ಿ--ಲ. ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ_________ ನಾ_ ಉ__________ ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------------------------- ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N--u-innū k-l-s---ā-a---āg-r-v-darin-- ---u -ḷid----ḷu---l--. N___ i___ k_____ m____________________ n___ u________________ N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-g-r-v-d-r-n-a n-n- u-i-u-o-ḷ-t-i-l-. ------------------------------------------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? ನೀವು ಈ--- ------ರ-ಿ--? ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____ ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
N--u -g----ē-e -oraṭ-r-? N___ ī____ ē__ h________ N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
నేను అలిసిపోయాను ನಾನ- --ಿ-ಿ-್ದೇನ-. ನಾ_ ದ______ ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n--daṇ-d---ēne. N___ d___________ N-n- d-ṇ-d-d-ē-e- ----------------- Nānu daṇididdēne.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను ನಾ-- ----ಿ--ವುದರಿ-ದ ಹ--ಟ---ದೇ--. ನಾ_ ದ_______ ಹೊ______ ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------------- ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- -aṇidi--v---r-n-a h--a-iddē--. N___ d________________ h___________ N-n- d-ṇ-d-r-v-d-r-n-a h-r-ṭ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? ನ--ು--ಗ-ೇ-ಏಕ---ೊರಟಿರ-? ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____ ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
N--u-----ē -ke-ho-aṭi-i? N___ ī____ ē__ h________ N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది ತುಂಬ- -ೊ-್-ಾಗ--ೆ. ತುಂ_ ಹೊ_____ ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-. ----------------- ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ. 0
T-m-----t-ā---e. T____ h_________ T-m-ā h-t-ā-i-e- ---------------- Tumbā hottāgide.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను ತು--ಾ ಹ-ತ-------ವ---ಿ-----ಾ-- ----ಿ-್ದೇ--. ತುಂ_ ಹೊ_________ ನಾ_ ಹೊ______ ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
Tu--- -----gi---u--ri-d-- nān--hor-ṭi--ēn-. T____ h__________________ n___ h___________ T-m-ā h-t-ā-i-u-u-a-i-d-, n-n- h-r-ṭ-d-ē-e- ------------------------------------------- Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -