పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 2   »   sr У ресторану 2

30 [ముప్పై]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి Cок--д-ј-б-к-- ---им. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
C-k-od-jab--e- mo-i-. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి Лимуна-у--м-л-м. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
L--un-du--m-l--. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి Сок -д па-а---за, --л--. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
S---od-p--a---za--m--im. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి Ја б-- -адо -а-- ---е-ог в--а. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
Ja---- ---- -ašu---ve--g-vi-a. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి Ј----х ра-о ч-ш--б-ло---ина. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
Ja -ih--a-- --š----l-g --na. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి Ј- бих р-д- --а-у-ш-м---ца. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
J--b-h ra-o--l-š--šampan---. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? Во--ш-л--рибу? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
Vo----l- --b-? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? В-лиш л- -о-е--н-? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
Voliš -- ----di-u? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? Волиш -- свињет-н-? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
Vo--- li--v-nj--i-u? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu?
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి Хт---/---ела -и--неш-о-б-з ме-а. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
Ht-o-/ ht--a --h ne--o -ez m---. H___ / h____ b__ n____ b__ m____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o b-z m-s-. -------------------------------- Hteo / htela bih nešto bez mesa.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి Хт-о-----ел--б-х --ат---- по-рћ--. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
Ht-o---h-e-a-b-h-p-at- s- --v-c--m. H___ / h____ b__ p____ s_ p_______ H-e- / h-e-a b-h p-a-u s- p-v-c-e-. ----------------------------------- Hteo / htela bih platu sa povrćem.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి Х-ео-/-хте-- б-х не--о --о----траје --г-. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
H--o - ht--a--i- nešto-što n---ra---dug-. H___ / h____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ----------------------------------------- Hteo / htela bih nešto što ne traje dugo.
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? Ж--ите-ли---------ин--м? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
Žel--e l---- --pir-n-e-? Ž_____ l_ t_ s p________ Ž-l-t- l- t- s p-r-n-e-? ------------------------ Želite li to s pirinčem?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? Ж--и-- ли--о-с ----н-има? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
Žel-te li--o --r---n-im-? Ž_____ l_ t_ s r_________ Ž-l-t- l- t- s r-z-n-i-a- ------------------------- Želite li to s rezancima?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? Же--т- ---то-- --омпи-ом? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
Ž----- li -- s-kr---ir--? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krompirom?
అది అంత రుచిగా లేదు То--и ни---ук---о. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
To-m--n-j---ku---. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno.
అన్నం చల్లారిపోయింది Је-о -- хла--о. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J-l- j---la--o. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు Т- j- ---а---ар---о-- н-ру-и--. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
T--j--ni-am-n---čio - -ar-či--. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -