పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? ನಾವು ----- --್----? ನಾ_ ಎ__ ಇ____ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
nā-- -lli --d---? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ನ--ು--ಾ-ೆಯಲ--ಿ-ಇದ--ೇ-ೆ. ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
N--u--ā-e--l-i ---ēve. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ನಮಗ-----ತ- ಇ--/-ಾಠ-ಳ-ವೆ. ನ__ ತ___ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
Nam--e-t-ragat---d-/--ṭhagaḷiv-. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు ಅವ-ು-ವ--್ಯಾಥಿ--ಳು ಅ__ ವಿ______ ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
Av--- v---ā--i-gaḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ఆమె అధ్యాపకురాలు ಅವ-- -ಧ್ಯ-ಪ-ರು ಅ__ ಅ_____ ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
ava-u-adhyāp-karu a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
అది తరగతి ಅದ- --ದು --ಗ-ಿ. ಅ_ ಒಂ_ ತ____ ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
a-u-on-- ----g---. a__ o___ t________ a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ನ--ು -----ಾ---್-ಿ---ೇ--? ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______ ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
Nāvu-ēnu m-ḍu--i-d-ve? N___ ē__ m____________ N-v- ē-u m-ḍ-t-i-d-v-? ---------------------- Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము ನ-ವು ಕಲ-ಯ-ತ್ತ----ೇ---. ನಾ_ ಕ_________ ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
N-----a--y--t---ēv--. N___ k_______________ N-v- k-l-y-t-i-d-v-.- --------------------- Nāvu kaliyuttiddēve..
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము ನಾ-- ಒಂದು ಭಾ------- -ಲಿಯ--್ತ-ದ್ದ--ೆ. . ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
N----o-du--hā--yann- -al-y-t---d---. . N___ o___ b_________ k______________ . N-v- o-d- b-ā-e-a-n- k-l-y-t-i-d-v-. . -------------------------------------- Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను ನ-ನ--ಇಂಗ್-ಿ-್ ಕ-ಿಯುತ-ತೇ-ೆ. ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______ ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nā------l---k-l--u--ēn-. N___ i_____ k___________ N-n- i-g-i- k-l-y-t-ē-e- ------------------------ Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో ನ-ನು-ಸ-ಪಾನಿಷ್ ಕ--ಯ-----ಯ. ನೀ_ ಸ್___ ಕ______ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
Nī-u-sp---ṣ -a-i-u--īy-. N___ s_____ k___________ N-n- s-ā-i- k-l-y-t-ī-a- ------------------------ Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు ಅ--- --್ಮನ---ಲ-ಯುತ-ತ---. ಅ__ ಜ___ ಕ______ ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
A-anu-----an------------. A____ j_____ k___________ A-a-u j-r-a- k-l-y-t-ā-e- ------------------------- Avanu jarman kaliyuttāne.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము ನ-ವ- --ರೆಂಚ- ಕಲಿಯ-ತ್--ವೆ ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____ ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
Nā-u phr-n̄c kaliyut-ēve N___ p_____ k__________ N-v- p-r-n-c k-l-y-t-ē-e ------------------------ Nāvu phren̄c kaliyuttēve
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి ನ-ವ- -ಟ-ಯ-ಲ-ಯನ್-ಕಲ-ಯು-್-ೀರಿ. ನೀ_ ಇ_____ ಕ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
n--u -ṭyā--ya- -a----t---i. n___ i________ k___________ n-v- i-y-l-y-n k-l-y-t-ī-i- --------------------------- nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు ಅವ-ುಗ-ೆ--- ರಷ-ಯನ್--ಲಿ---್ತ--ೆ. ಅ______ ರ___ ಕ______ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
A-a-ugaḷel-- --ṣ-a---al-y--t-re. A___________ r_____ k___________ A-a-u-a-e-l- r-ṣ-a- k-l-y-t-ā-e- -------------------------------- Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ಭಾಷೆ-ಳ-------ಿ----ದು ಸ್ವಾರ-----. ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______ ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
B-ā-e-a-a--- -a-iy--u-- s--ra--a---a. B___________ k_________ s____________ B-ā-e-a-a-n- k-l-y-v-d- s-ā-a-y-k-r-. ------------------------------------- Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము ನಾ-- -ನ-ನ್-ು------ಮ--ಿಕೊಳ-ಳಲು ಇ--ಟಪಡು--ತೇವೆ. ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nāvu j----a-nu-a-t-a -----oḷ-al- -ṣ--p----t--e. N___ j________ a____ m__________ i_____________ N-v- j-n-r-n-u a-t-a m-ḍ-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------- Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము ನ--ು ಜನರೆ--ನ--ಮ----ಡ-ು-ಇ-್ಟಪಡ---ತೇ--. ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nāv- -ana-oḍ-ne m-ta--ḍ-lu-iṣṭ--aḍ-t----. N___ j_________ m_________ i_____________ N-v- j-n-r-ḍ-n- m-t-n-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------- Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -