పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? ನಾ-ು ಎ-್ಲಿ-ಇ-್ದೇವೆ? ನಾ_ ಎ__ ಇ____ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
n--u el-i-id-ēv-? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ನಾವು --ಲೆಯ-್---ಇ--ದೇವೆ. ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
N------l--a-l- i----e. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ನಮ-ೆ -ರಗತಿ -ದ--ಪಾ-----ೆ. ನ__ ತ___ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
Na-a-- ---a-at---d-/p-ṭhag-ḷ-v-. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు ಅವರ--ವಿ-್--ಥಿ-ಗಳು ಅ__ ವಿ______ ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
A--ru vi-y-----ga-u A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ఆమె అధ్యాపకురాలు ಅ-ರ- --್-ಾಪ-ರು ಅ__ ಅ_____ ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
av----adh-āp----u a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
అది తరగతి ಅ-- -ಂದ-----ತ-. ಅ_ ಒಂ_ ತ____ ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
a----n-- t----at-. a__ o___ t________ a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ನ-ವು-ಏ-- ಮ--ುತ್ತಿದ----ೆ? ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______ ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
Nā----n--m-ḍ-t-i-d---? N___ ē__ m____________ N-v- ē-u m-ḍ-t-i-d-v-? ---------------------- Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము ನ-----ಲಿಯು-್--ದ-ದ-ವ--. ನಾ_ ಕ_________ ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
Nāvu---liyutti-dēve-. N___ k_______________ N-v- k-l-y-t-i-d-v-.- --------------------- Nāvu kaliyuttiddēve..
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము ನಾ-ು ಒ--- -ಾ-ೆ-ನ--- -ಲಿಯ-----ದ್-ೇ-ೆ- . ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
N-v--on-u---ā-eya-n--ka--y-t-i-d-ve- . N___ o___ b_________ k______________ . N-v- o-d- b-ā-e-a-n- k-l-y-t-i-d-v-. . -------------------------------------- Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను ನಾನು--ಂಗ್ಲಿಷ್ -ಲ-ಯ----ೇನೆ. ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______ ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nā----ṅ--i- ka---ut-ēn-. N___ i_____ k___________ N-n- i-g-i- k-l-y-t-ē-e- ------------------------ Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో ನೀನು-ಸ್ಪಾ-ಿ-್----------ಯ. ನೀ_ ಸ್___ ಕ______ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
N--- --ān-- ka-i---t-ya. N___ s_____ k___________ N-n- s-ā-i- k-l-y-t-ī-a- ------------------------ Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు ಅವ----ರ---್----ಯು-್----. ಅ__ ಜ___ ಕ______ ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
A------a-ma- -a-i---t---. A____ j_____ k___________ A-a-u j-r-a- k-l-y-t-ā-e- ------------------------- Avanu jarman kaliyuttāne.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము ನಾವ- ಫ್ರೆ--್ ಕ-ಿ---್ತೇ-ೆ ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____ ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
N--u--hren̄- k-l-yutt--e N___ p_____ k__________ N-v- p-r-n-c k-l-y-t-ē-e ------------------------ Nāvu phren̄c kaliyuttēve
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి ನ-ವು--ಟ್ಯ----ನ್-ಕ-ಿಯು-್ತೀ-ಿ. ನೀ_ ಇ_____ ಕ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
nī-u------i--- k---y--t---. n___ i________ k___________ n-v- i-y-l-y-n k-l-y-t-ī-i- --------------------------- nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు ಅವರುಗಳ---ಲ ರ--ಯ----ಲಿ---್ತಾರೆ. ಅ______ ರ___ ಕ______ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
A---uga-ell- r--ya- k-l-yu--ār-. A___________ r_____ k___________ A-a-u-a-e-l- r-ṣ-a- k-l-y-t-ā-e- -------------------------------- Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ಭ-ಷೆ---್-- ಕ-ಿ-ುವ--- -್ವ--ಸ-ಯ-ರ. ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______ ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
B-āṣ--aḷa--u ka-i-uv-d- -vā--s----r-. B___________ k_________ s____________ B-ā-e-a-a-n- k-l-y-v-d- s-ā-a-y-k-r-. ------------------------------------- Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము ನಾವು ಜ-ರನ್-ು-ಅರ-- ಮ-ಡಿ-ೊಳ್--- -ಷ್ಟ--ು-್ತೇ-ೆ. ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
N----j----a--u--r-ha ----koḷ---u-i-ṭ-pa-ut-ē-e. N___ j________ a____ m__________ i_____________ N-v- j-n-r-n-u a-t-a m-ḍ-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------- Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము ನ----ಜ---ೂಡನ---ಾತನಾ--- --್--ಡ-ತ-ತ--ೆ. ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
N-vu j-naro-a-e -ā-anā---u -ṣ-ap---t---e. N___ j_________ m_________ i_____________ N-v- j-n-r-ḍ-n- m-t-n-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------- Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -