| మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
ನ--ು--ೇಕ್ --್----ಕ- -ಿ-್-ುತ-ತ-ಲ್ಲ?
ನೀ_ ಕೇ_ ಅ__ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--u k-- a--u ēke -in-utti---?
N___ k__ a___ ē__ t___________
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
| నేను బరువు తగ్గాలి |
ನಾನ--ಸ-್-----ೇ--.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-.
-----------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
0
Nā-u-----a---ab-ku.
N___ s____ ā_______
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
నేను బరువు తగ్గాలి
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
| నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
ನಾ---ಸ-್ಣ -ಗಬೇಕು, ಆ--ದರ----ನಾನು -ದ-್-ು ---್ನ-ತ--ಿಲ-ಲ.
ನಾ_ ಸ__ ಆ____ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-nu s------g--ēk-, ---ar------ān-------u-----u-t--l-.
N___ s____ ā_______ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
| మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ನೀ-ು-ಬೀ-್----ನು ಏ-- -ುಡ--ು--ತಿ-್ಲ?
ನೀ_ ಬೀ_ ಅ__ ಏ_ ಕು_______
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī-u -----n-----e kuḍ-y--t--l-?
N___ b__ a___ ē__ k____________
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
| నేను బండి ని నడపాలి |
ನ--ು ------ಗಾ-ಿ-ನ-ನು-ಓ-----ಕು.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
0
Nānu -n----ā--ya--- ōḍ----ē--.
N___ i___ g________ ō_________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
నేను బండి ని నడపాలి
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
| నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
ನಾನು---್-- ಗಾಡ---------ಿ--ೇಕು, ಆದ---ಿ----------ರ್ ---ಿ--ತ್----ಲ.
ನಾ_ ಇ__ ಗಾ____ ಓ_____ ಆ____ ನಾ_ ಬೀ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā---inn---āḍ--a-n---ḍ-sa--ku,--------d- --nu-bīr----i-utti-la.
N___ i___ g________ ō_________ ā________ n___ b__ k____________
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-.
---------------------------------------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
| మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ನ--- --ಫಿ ಏ-ೆ--ು-----್ತ--್ಲ?
ನೀ_ ಕಾ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-----āp---ē---k-ḍ-y-t-ill-?
N___ k____ ē__ k____________
N-n- k-p-i ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
----------------------------
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
| అది చల్లగా ఉంది |
ಅದ--------ದೆ.
ಅ_ ತ_____
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ದ-.
-------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
0
Ad- --ṇ-a--de.
A__ t_________
A-u t-ṇ-a-i-e-
--------------
Adu taṇṇagide.
|
అది చల్లగా ఉంది
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
Adu taṇṇagide.
|
| అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
ಅ---ತ------ುವು-ರ--ದ ನ-ನು -ದ--ನು -ು------ತಿಲ್-.
ಅ_ ತ________ ನಾ_ ಅ___ ಕು_______
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Ad- --ṇṇa-i--v-d-ri-da--ā---ad---u k--iyu-t---a.
A__ t_________________ n___ a_____ k____________
A-u t-ṇ-a-i-u-u-a-i-d- n-n- a-a-n- k-ḍ-y-t-i-l-.
------------------------------------------------
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
| మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ನ-ನು-ಚ--ಏ-- ಕ-ಡ-ಯ-----ಲ--?
ನೀ_ ಚ_ ಏ_ ಕು_______
ನ-ನ- ಚ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-n- ca-----e kuḍi----i-l-?
N___ c___ ē__ k____________
N-n- c-h- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
---------------------------
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు |
ನನ್- --ಿ ---ಕ-ೆ ಇ--ಲ.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
0
N-n-a -a-i -akkar--i--a.
N____ b___ s______ i____
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-.
------------------------
Nanna baḷi sakkare illa.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illa.
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
ನ-್- ----ಸಕ್--- ಇ-್-----ವುದರ-ಂ- ಚ---ು-ಿಯ-ತ್--ಲ-ಲ.
ನ__ ಬ_ ಸ___ ಇ________ ಚ_ ಕು_______
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N-n-a ba-- s-kka-- --ladir-----r-nd- ca-a-k--------l--.
N____ b___ s______ i________________ c___ k____________
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-d-r-v-d-r-n-a c-h- k-ḍ-y-t-i-l-.
-------------------------------------------------------
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
| మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
ನ-ವು ಸೂ-್-ಏಕ- ತಿನ-ನುತ್-ಿ--ಲ?
ನೀ_ ಸೂ_ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--- s-p --e-ti-n---ill-?
N___ s__ ē__ t___________
N-v- s-p ē-e t-n-u-t-l-a-
-------------------------
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు |
ನಾನು ಅದನ-ನು -ೇಳ----ಲ್ಲ.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nā-- -da--- ---i--l--l-.
N___ a_____ k___________
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
ನ-ನ--ಅದನ್-- -ೇಳ----ಲ--, ಆದ್ದ--ಂದ ನಾನ- -ದನ್ನ- --ನ್ನುತ-ತ-ಲ್-.
ನಾ_ ಅ___ ಕೇ______ ಆ____ ನಾ_ ಅ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--- a--nnu k-ḷira-----,--dda----- --nu-a-a-n- -i---t--l-a.
N___ a_____ k___________ ā________ n___ a_____ t___________
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
-----------------------------------------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
| మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
ನ----ಮಾಂ-ವ--ನು -ಕೆ --ನ-ನುತ್--ಲ್-?
ನೀ_ ಮಾಂ____ ಏ_ ತಿ_______
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīv------a---nu -k- ti-nut-i-la?
N___ m_________ ē__ t___________
N-v- m-n-a-a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
--------------------------------
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
| నేను శాఖాహారిని |
ನ-ನು ಸ--ಯ--ಾ-ಿ.
ನಾ_ ಸ_____
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ-
---------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
0
N-n- -asyāhā-i.
N___ s_________
N-n- s-s-ā-ā-i-
---------------
Nānu sasyāhāri.
|
నేను శాఖాహారిని
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
Nānu sasyāhāri.
|
| నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
ನಾ---ಸ--ಯಾಹಾರಿ----್---ಂ- ನ-ನು ಮ--ಸ----- ತಿನ-ನ----ಿಲ--.
ನಾ_ ಸ_____ ಆ____ ನಾ_ ಮಾಂ____ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--u-sa-yā---i, ā-dar-nda---n---ā----a--- t-nn--t-ll-.
N___ s_________ ā________ n___ m_________ t___________
N-n- s-s-ā-ā-i- ā-d-r-n-a n-n- m-n-a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|