పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు చేయడం   »   hr Sređivanje potrepština

51 [యాభై ఒకటి]

కొనుగోలు చేయడం

కొనుగోలు చేయడం

51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది H--u - -nji-nic-. H___ u k_________ H-ć- u k-j-ž-i-u- ----------------- Hoću u knjižnicu. 0
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Ho---u--n-iž-r-. H___ u k________ H-ć- u k-j-ž-r-. ---------------- Hoću u knjižaru. 0
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Ho-u-do ------. H___ d_ k______ H-ć- d- k-o-k-. --------------- Hoću do kioska. 0
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది H----po---i-i kn-i-u. H___ p_______ k______ H-ć- p-s-d-t- k-j-g-. --------------------- Hoću posuditi knjigu. 0
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది H-ć- -u-i-- kn--g-. H___ k_____ k______ H-ć- k-p-t- k-j-g-. ------------------- Hoću kupiti knjigu. 0
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది H-ću----iti n---n-. H___ k_____ n______ H-ć- k-p-t- n-v-n-. ------------------- Hoću kupiti novine. 0
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది Ho---- knj-žn--u-da -o------k---gu. H___ u k________ d_ p______ k______ H-ć- u k-j-ž-i-u d- p-s-d-m k-j-g-. ----------------------------------- Hoću u knjižnicu da posudim knjigu. 0
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Hoć--- knjižaru--a-ku--m -n-i-u. H___ u k_______ d_ k____ k______ H-ć- u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. -------------------------------- Hoću u knjižaru da kupim knjigu. 0
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Hoć---ć---o kios-- ----upim no-in-. H___ i__ d_ k_____ d_ k____ n______ H-ć- i-i d- k-o-k- d- k-p-m n-v-n-. ----------------------------------- Hoću ići do kioska da kupim novine. 0
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది Hoć- ko- ---ič---. H___ k__ o________ H-ć- k-d o-t-č-r-. ------------------ Hoću kod optičara. 0
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది H----- supermar---. H___ u s___________ H-ć- u s-p-r-a-k-t- ------------------- Hoću u supermarket. 0
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది Hoću ko- peka-a. H___ k__ p______ H-ć- k-d p-k-r-. ---------------- Hoću kod pekara. 0
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది Ho--------- ---č--e. H___ k_____ n_______ H-ć- k-p-t- n-o-a-e- -------------------- Hoću kupiti naočale. 0
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది Hoć---u-i-i------- --vr-e. H___ k_____ v___ i p______ H-ć- k-p-t- v-ć- i p-v-ć-. -------------------------- Hoću kupiti voće i povrće. 0
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది H-ću-k----i--em-je-i-kru-. H___ k_____ ž_____ i k____ H-ć- k-p-t- ž-m-j- i k-u-. -------------------------- Hoću kupiti žemlje i kruh. 0
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది Hoć- -o --t-č--- d-----im--a-č--e. H___ d_ o_______ d_ k____ n_______ H-ć- d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- ---------------------------------- Hoću do optičara da kupim naočale. 0
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి Ho-u ---sup----r-et---a---p-- v--- - po----. H___ d_ s___________ d_ k____ v___ i p______ H-ć- d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. -------------------------------------------- Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. 0
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి Hoću do -ek--a -a-kup-- ------ i kr--. H___ d_ p_____ d_ k____ ž_____ i k____ H-ć- d- p-k-r- d- k-p-m ž-m-j- i k-u-. -------------------------------------- Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -