పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   hr Na putu

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [trideset i sedam]

Na putu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు O- s--vo-i moto-o-. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు On-se -o-i-bi--klom. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
అతను నడుస్తాడు On i-- pješi--. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
అతను ఓడలో వెళ్తాడు On---t----br-do-. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
అతను బోట్లో వెళ్తాడు On put-je-č-mc--. O_ p_____ č______ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
అతను ఈదుతాడు O- -liv-. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? D--------o-----o---n-? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? D- l- -- -vd--------o-sam-s-op---t-? D_ l_ j_ o____ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? Da -i -- -pasn- š--ati-noću? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
మేము దారి తప్పిపోయాము Pog-i--ši-- --o p-t. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము N---r-vom -mo-p---. N_ k_____ s__ p____ N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
మనం వెనక్కి తిరగాలి M-ra----e vra--t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? Gd----- o-dje-m-ž- pa--i-ati? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? Ima--- -vdje--ark---liš-e? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? K--ik- --go se mož- -vdj- pa--i----? K_____ d___ s_ m___ o____ p_________ K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? Da-l- -ki--t-? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? Id-te ----ič-r---g--e? I____ l_ ž______ g____ I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? M------ se--vdj- i-n-j-it-----je? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -