పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   hr Na putu

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [trideset i sedam]

Na putu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు On-s---o---m--or-m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు On se v--i -i-i-lo-. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
అతను నడుస్తాడు O--ide -j-š---. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
అతను ఓడలో వెళ్తాడు O------j- bro-om. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom. 0
అతను బోట్లో వెళ్తాడు O--put-je-č-mcem. O_ p_____ č______ O- p-t-j- č-m-e-. ----------------- On putuje čamcem. 0
అతను ఈదుతాడు O--pliv-. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? Da li--e----je------o? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? Da l- je o-d-e o--s-- sa- sto-i-at-? D_ l_ j_ o____ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-d-e o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------------ Da li je ovdje opasno sam stopirati? 0
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? D- l- je--p-----šet-------u? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
మేము దారి తప్పిపోయాము Po-ri-e--l----- -u-. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము Na--r-v---smo -utu. N_ k_____ s__ p____ N- k-i-o- s-o p-t-. ------------------- Na krivom smo putu. 0
మనం వెనక్కి తిరగాలి Mo-amo--- --at-ti. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? G--e s- ovdje m-ž--pa-ki-ati? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? I-a--- o-d-e p-r-i-a--šte? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? K-l--o-dugo -----ž- o-d-e parki-at-? K_____ d___ s_ m___ o____ p_________ K-l-k- d-g- s- m-ž- o-d-e p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se može ovdje parkirati? 0
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? D- li--ki----? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? Ide-e--i -ič-rom--ore? I____ l_ ž______ g____ I-e-e l- ž-č-r-m g-r-? ---------------------- Idete li žičarom gore? 0
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? M--u -- se o-dje iz--j-iti s----? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -