పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   hr U pošti

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [pedeset i devet]

U pošti

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Gdje--- n-jbl-ža -o-t-? G___ j_ n_______ p_____ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? Je-li dal-k- d- -a--liž- --š--? J_ l_ d_____ d_ n_______ p_____ J- l- d-l-k- d- n-j-l-ž- p-š-e- ------------------------------- Je li daleko do najbliže pošte? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Gdje-j- n-jb--ž---o--ans-- s-n--č-ć? G___ j_ n_______ p________ s________ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-i s-n-u-i-? ------------------------------------ Gdje je najbliži poštanski sandučić? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Treba- -eko-iko po--an-kih mark-. T_____ n_______ p_________ m_____ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i- --------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih marki. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు Z--ra----dn-cu-- ---m-. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? K----a-j- p-š--r--- za A-erik-? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? Ko-ik--j--t-žak ----t? K_____ j_ t____ p_____ K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? M----li ---p--l--i --a-n-m-p----m? M___ l_ g_ p______ z______ p______ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? Ko---o-d-g--tra-----k -----e? K_____ d___ t____ d__ s______ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? G------g---e-e--n----i? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Gd-- -e n--bliža tel-f--ska gov--nic-? G___ j_ n_______ t_________ g_________ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? I-at- -- -elef----e ----i--? I____ l_ t_________ k_______ I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Ima----i---l--on-ki -men--? I____ l_ t_________ i______ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? Z--t- -- --zi-n- br-- za--u---iju? Z____ l_ p______ b___ z_ A________ Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Trenu-ak, --g-e-at-ću. T________ p_______ ć__ T-e-u-a-, p-g-e-a- ć-. ---------------------- Trenutak, pogledat ću. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది Vez- j- st--no-z--zeta. V___ j_ s_____ z_______ V-z- j- s-a-n- z-u-e-a- ----------------------- Veza je stalno zauzeta. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? K-ji s-e----- -i-a-i? K___ s__ b___ b______ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! Mo---e p-vo---ra-i--ulu! M_____ p___ b_____ n____ M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -