Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Ở trong tắc xi   »   em In the taxi

38 [Ba mươi tám]

Ở trong tắc xi

Ở trong tắc xi

38 [thirty-eight]

In the taxi

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Anh (US) Chơi Thêm
Bạn làm ơn gọi tắc xi. P-ea-- c-ll a--a--. P_____ c___ a t____ P-e-s- c-l- a t-x-. ------------------- Please call a taxi. 0
Bao nhiêu tiền đến nhà ga? What--o----t-cos--to--- ----he ----ion? W___ d___ i_ c___ t_ g_ t_ t__ s_______ W-a- d-e- i- c-s- t- g- t- t-e s-a-i-n- --------------------------------------- What does it cost to go to the station? 0
Bao nhiêu tiền đến sân bay? Wh-t -o---i- c-st-t-----to-t-e-a-rp-r-? W___ d___ i_ c___ t_ g_ t_ t__ a_______ W-a- d-e- i- c-s- t- g- t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- What does it cost to go to the airport? 0
Làm ơn đi thẳng. P-ea-e--- s--a---t------. P_____ g_ s_______ a_____ P-e-s- g- s-r-i-h- a-e-d- ------------------------- Please go straight ahead. 0
Làm ơn rẽ phải ở đây. P-ea-- t----right-her-. P_____ t___ r____ h____ P-e-s- t-r- r-g-t h-r-. ----------------------- Please turn right here. 0
Làm ơn góc kia rẽ trái. P---se---r---e-t--t-t---corn--. P_____ t___ l___ a_ t__ c______ P-e-s- t-r- l-f- a- t-e c-r-e-. ------------------------------- Please turn left at the corner. 0
Tôi vội. I’m--- a-hu--y. I__ i_ a h_____ I-m i- a h-r-y- --------------- I’m in a hurry. 0
Tôi có thì giờ. I--ave---me. I h___ t____ I h-v- t-m-. ------------ I have time. 0
Bạn làm ơn lái chậm hơn. Ple-s----ive s-o--y. P_____ d____ s______ P-e-s- d-i-e s-o-l-. -------------------- Please drive slowly. 0
Bạn làm ơn dừng lại ở đây. Plea-e-st---here. P_____ s___ h____ P-e-s- s-o- h-r-. ----------------- Please stop here. 0
Bạn làm ơn đợi một lát. Pl-as-----t---m-men-. P_____ w___ a m______ P-e-s- w-i- a m-m-n-. --------------------- Please wait a moment. 0
Tôi quay trở lại ngay. I’-l--- ---k------iatel-. I___ b_ b___ i___________ I-l- b- b-c- i-m-d-a-e-y- ------------------------- I’ll be back immediately. 0
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai. P--a---give me-a r--ei--. P_____ g___ m_ a r_______ P-e-s- g-v- m- a r-c-i-t- ------------------------- Please give me a receipt. 0
Tôi không có tiền lẻ. I h-----o -ha---. I h___ n_ c______ I h-v- n- c-a-g-. ----------------- I have no change. 0
Không sao, bạn giữ phần còn lại. Th-t i- o-a----l---e-ke---t-----a-ge. T___ i_ o____ p_____ k___ t__ c______ T-a- i- o-a-, p-e-s- k-e- t-e c-a-g-. ------------------------------------- That is okay, please keep the change. 0
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này. D-iv- ------this-----ess. D____ m_ t_ t___ a_______ D-i-e m- t- t-i- a-d-e-s- ------------------------- Drive me to this address. 0
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi. D---- -e----m- -o---. D____ m_ t_ m_ h_____ D-i-e m- t- m- h-t-l- --------------------- Drive me to my hotel. 0
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển. Dr--- -e t- t-e -each. D____ m_ t_ t__ b_____ D-i-e m- t- t-e b-a-h- ---------------------- Drive me to the beach. 0

Thiên tài ngôn ngữ

Hầu hết mọi người hài lòng khi họ có thể nói một ngoại ngữ. Nhưng cũng có những người thành thạo hơn 70 ngôn ngữ. Họ có thể nói tất cả những ngôn ngữ này một cách trôi chảy và viết một cách chính xác. Có thể nói có những người siêu đa ngữ. Hiện tượng đa ngôn ngữ đã xuất hiện từ nhiều thế kỷ. Có nhiều báo cáo về những người có tài năng như vậy. Khả năng này từ đâu ra vẫn là điều chưa được nghiên cứu kỹ lưỡng. Có vài giả thuyết khoa học khác nhau về điều này. Một số tin rằng não của những người đa ngôn ngữ có cấu trúc khác biệt. Sự khác biệt này nằm trong Trung tâm Broca. Đây là khu vực não điều khiển khả năng nói. Các tế bào của khu vực này ở người đa ngôn ngữ có cấu tạo khác biệt. Có thể do vậy mà họ xử lý thông tin tốt hơn. Tuy nhiên, đây chỉ là kết quả nghiên cứu chưa đầy đủ. Có lẽ yếu tố quyết định là một động lực đặc biệt nào đó. Trẻ em học ngoại ngữ từ những đứa trẻ khác rất nhanh chóng. Điều này là do chúng muốn hòa nhập khi chơi với bạn bè. Họ muốn trở thành một phần của nhóm và giao tiếp với các bạn khác. Điều đó cho thấy thành công trong học tập cũng phụ thuộc vào ý chí. Một giả thuyết khác về sự phát triển của não trong quá trình học tập. Vì vậy, chúng ta càng học nhiều, thì việc học tập càng trở nên dễ dàng. Những ngôn ngữ tương tự nhau cũng dễ học hơn. Vì vậy, một người nói tiếng Đan Mạch học tiếng Thụy Điển hay tiếng Na Uy rất nhanh. Vẫn còn nhiều câu hỏi bỏ ngỏ. Nhưng điều chắc chắn là trí thông minh không đóng vai trò gì. Một số người biết nhiều ngôn ngữ mặc dù chỉ số trí thông minh thấp. Nhưng ngay cả những thiên tài ngôn ngữ vĩ đại nhất cũng cần nhiều kỷ luật. Bạn thấy an tâm hơn, phải không?