Bạn làm ơn gọi tắc xi.
--فاً-ی--ت-کسی --ا-کنید.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
--t--a---e- taa--i --da- --nid--
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Bạn làm ơn gọi tắc xi.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
-----س---ه--ط-ر-کرا-- چقدر م---و-؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
-a--es--aa---ha---- ke--ay-h -h-ghadr----s-a---?--
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
-ا-فرو-----کر-یه -قدر-م--شود؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
ta fo--od-aah--e-a-y-- che------m--sh----?-
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Làm ơn đi thẳng.
--ف-ً -ستق-- -روید-
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
----a-------agh-m -er---d.-
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Làm ơn đi thẳng.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
-ط--- ا------مت----ت--پ-چی--
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
l----a- --nj-a -am--r-a-t --pich--.-
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Làm ơn góc kia rẽ trái.
---ا- آ----سر----، -مت ----پی-ی-.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
lo-f--ً -a---- sa---a-s-,----t -h---bepi-hi-.-
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Làm ơn góc kia rẽ trái.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Tôi vội.
----جل-----م.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
--- &a-os-aja-eh d-aram.-
___ &___________ d_________
-a- &-p-s-a-a-e- d-a-a-.--
----------------------------
man 'ajaleh daaram.
Tôi vội.
من عجله دارم.
man 'ajaleh daaram.
Tôi có thì giờ.
-- --ت---رم.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
------g-t--aar--.-
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Tôi có thì giờ.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
-ط-ا- آ-س-- -ر بر-نی--
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
l--fa-- aa-e-t---t-- bera---d.-
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
ل--اً--ین---توقف-ک-ی--
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
-o--a-- ee---a -avag--f --------
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Bạn làm ơn đợi một lát.
لطف----ک --ظه--ب---نید.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
---f-a- -----a--eh-s--r----id--
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Bạn làm ơn đợi một lát.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Tôi quay trở lại ngay.
م--ا--ن--- می--دم.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
m----l-an-b-- -i--ar-a-.-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Tôi quay trở lại ngay.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
---ا---ک-قب- -س----ه م- ---ی--
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
lotf--- yek-g-a---re--d-b----- be-ah--.--
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Tôi không có tiền lẻ.
-- -----رد--دا---
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
m-n--o-l--h--- -a-a-r-m--
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
Tôi không có tiền lẻ.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
-ر-ت---ت- ---- پو- --------تا-.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d--o----st, ---hie- -o-l b--a-y- k-o---aa-.-
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
م-ا ---ا-ن -در--بب--د-
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
m-ra--be-i- ---res ---a-id-
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
مر--ب--هت-م--برید-
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
-araa-------e-a- -eba-----
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
مر- --ا-م----)------حل ب-----
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
ma-a- -ba---ashin- ----a-he- ------d--
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.