Bạn làm ơn gọi tắc xi.
कृ--ा-ए---ॅक--- ब-ल-ा.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
k-̥p----ē-a --ks------v-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Bạn làm ơn gọi tắc xi.
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
स-ट-श--र्-ं--जा---ासाठ- क-त- ---े --ार-ार?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S--śana-arya--a-j-ṇ-āsā--ī ---ī---āḍē ākār-ṇ-r-?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
व-----ळा--्यंत ज--्यासाठ--क-त- -ा-े-आका----?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vi--n-ta-ā---y-n-- j----s--h- -i-ī -hā-ē-ā---aṇ-r-?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Làm ơn đi thẳng.
क-----सरळ---ढ- चला.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr̥-ayā--ara-a--uḍ-- c--ā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Làm ơn đi thẳng.
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
क-पय- -क--न-उज----े --ा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr-pa-ā --------u-a-ī-aḍ- ---ā.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Làm ơn góc kia rẽ trái.
कृप-ा-त-य----प--ा-डू- ड-वीक-े--ळा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
Kr--ayā -yā--ōpa-yāka-ūna -ā-ī--ḍē---ḷ-.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
Làm ơn góc kia rẽ trái.
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
Tôi vội.
म---ाई- आ--.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M--gh-'-ta ---.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
Tôi vội.
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
Tôi có thì giờ.
आत्त---ल------ -हे.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Āt----alā --vaṇ----h-.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
Tôi có thì giờ.
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
क--य-------ाल--.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
Kr-pay- h-ḷ---ā----.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
कृप-- इ-े -ा-बा.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
K-̥p--- -t-ē--hāmbā.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
Bạn làm ơn đợi một lát.
क-पय- क--ण-र---ं--.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K-̥--yā---------ra th--bā.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
Bạn làm ơn đợi một lát.
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
Tôi quay trở lại ngay.
मी--ग-च--र- य-त-. /--ेते.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
M---agē---pa--ta---tō.---Yē--.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
Tôi quay trở lại ngay.
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
कृप-ा -ल--प-वत---्-ा.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
Kr-pa-- mal--pā------yā.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
Tôi không có tiền lẻ.
मा--य--व--सुट--- -ैस--न-ह-त.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
Mājh---ava-a------ ---s--nā----.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
Tôi không có tiền lẻ.
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
ठ-क -हे, -ाह---ल----स---ेव- त-----.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭh-k---h----āh-l-lē pai-ē--hē-- tum--.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
म---ह्या प-्त्-ाव--घेऊ--च--.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M----h----atty-var- g-ē-ūn- -a--.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
म-ा-म--्या-ह--े--र-घ--न-चल-.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M-lā---jhyā hŏṭēl-var- -hē'ūn- c-lā.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
म-ा सम-द्-क------वर --ऊन--ला.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
Malā------r-ki---y-v--a---ē--na c--ā.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.