短语手册

zh 工作, 活动(复数)   »   vi Công việc

13[十三]

工作, 活动(复数)

工作, 活动(复数)

13 [Mười ba]

Công việc

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 越南语 播放 更多
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ? M--tha --m g-? M_____ l__ g__ M-r-h- l-m g-? -------------- Martha làm gì? 0
她 在 办公室 工作 。 Cô -- --m--i-- -r--g-v----hòn-. C_ ấ_ l__ v___ t____ v__ p_____ C- ấ- l-m v-ệ- t-o-g v-n p-ò-g- ------------------------------- Cô ấy làm việc trong văn phòng. 0
她 用 计算机 工作 。 C- --------iệ- -ới-m-y----t-n-. C_ ấ_ l__ v___ v__ m__ v_ t____ C- ấ- l-m v-ệ- v-i m-y v- t-n-. ------------------------------- Cô ấy làm việc với máy vi tính. 0
马耳塔 在 哪里 ? M-rt-- -âu--ồ-? M_____ đ__ r___ M-r-h- đ-u r-i- --------------- Martha đâu rồi? 0
在 电影院 里 。 Ờ t--ng r-p c--ếu -him. Ờ t____ r__ c____ p____ Ờ t-o-g r-p c-i-u p-i-. ----------------------- Ờ trong rạp chiếu phim. 0
她 在 看 电影 。 Cô ấ- -em-- co--ph-m. C_ ấ_ x__ / c__ p____ C- ấ- x-m / c-i p-i-. --------------------- Cô ấy xem / coi phim. 0
彼德 是 做 什么 工作的 ? Pe-er--àm -ì? P____ l__ g__ P-t-r l-m g-? ------------- Peter làm gì? 0
他 上 大学 。 A----- -ọc -ại--ọ-. A__ ấ_ h__ đ__ h___ A-h ấ- h-c đ-i h-c- ------------------- Anh ấy học đại học. 0
他 在 大学 学 语言 。 A-h ấ- học về ng-----ữ. A__ ấ_ h__ v_ n___ n___ A-h ấ- h-c v- n-ô- n-ữ- ----------------------- Anh ấy học về ngôn ngữ. 0
彼得 在 哪里 ? P-te- đâ--r-i? P____ đ__ r___ P-t-r đ-u r-i- -------------- Peter đâu rồi? 0
在 咖啡馆 Ở tro-g----- ---phê. Ở t____ q___ c_ p___ Ở t-o-g q-á- c- p-ê- -------------------- Ở trong quán cà phê. 0
他 在 喝 咖啡 。 A-h-ấ- uố-g-c--phê. A__ ấ_ u___ c_ p___ A-h ấ- u-n- c- p-ê- ------------------- Anh ấy uống cà phê. 0
他们 喜欢 去 哪儿 ? H- -h-ch -i ----ư? H_ t____ đ_ đ__ ư_ H- t-í-h đ- đ-u ư- ------------------ Họ thích đi đâu ư? 0
去 听 音乐会 。 Ngh--h-a-n-ạ-- / Xem bi-- di----- --ạc. N___ h__ n____ / X__ b___ d___ c_ n____ N-h- h-a n-ạ-. / X-m b-ể- d-ễ- c- n-ạ-. --------------------------------------- Nghe hòa nhạc. / Xem biểu diễn ca nhạc. 0
他们 喜欢 听 音乐 。 Họ--híc- ---e----c. H_ t____ n___ n____ H- t-í-h n-h- n-ạ-. ------------------- Họ thích nghe nhạc. 0
他们 不 喜欢 去 哪儿 ? Họ kh--g-th--h-đ- đâ-? H_ k____ t____ đ_ đ___ H- k-ô-g t-í-h đ- đ-u- ---------------------- Họ không thích đi đâu? 0
去 迪斯科 舞厅 。 Đi---n--à- n--y. Đ_ đ__ s__ n____ Đ- đ-n s-n n-ả-. ---------------- Đi đến sàn nhảy. 0
他们 不 喜欢 跳舞 。 H----ôn- t---- n---. H_ k____ t____ n____ H- k-ô-g t-í-h n-ả-. -------------------- Họ không thích nhảy. 0

克里奥尔语

在南太平洋也有人说德语,您知道吗? 这是真的! 巴布亚新几内亚和澳大利亚的部分地区使用的是拉包尔克里奥德语。 这是一种以德语作为基础的克里奥尔语。 克里奥尔语在语言接触的情况下产生。 也就是当多种语言相互碰撞往来时出现。 目前许多克里奥尔语已经快消失了。 今天全世界仍有1500万人说克里奥尔语。 克里奥尔语通常是一门母语。 洋泾浜语又有不同。 洋泾浜语的语言形式极为简化。 它只能用在非常简单的沟通上。 大多数克里奥尔语在殖民时期出现。 因此克里奥尔语常常建立在欧洲语言基础之上。 克里奥尔语的一个特征是词汇量很有限。 克里奥尔语也有独自的语音系统。 克里奥尔语的语法被大量简化。 使用者将复杂的语法规则直接忽略掉。 每一种克里奥尔语都是国家认同中的重要组成部分。 因此也有众多克里奥尔语文学作品问世。 对语言学家来说,克里奥尔语非常地有趣。 因为它展示了语言是如何产生,又是如何消亡的过程。 因此,语言的发展过程可以通过研究克里奥尔语而得知。 同时它也证实了语言是可以变化和适应的。 研究克里奥尔语的学科叫作克里奥尔语言学。 一个众所周知的克里奥尔语句子来自于牙买加。 鲍勃.马利让这句话闻名于世——您知道这句话吗? 就是这句 No woman, no cry! (= 别, 女人, 别哭!)