Waar is die bushalte?
ব-স-ক------াম-?
বা_ কো__ থা__
ব-স ক-থ-য় থ-ম-?
---------------
বাস কোথায় থামে?
0
bāsa -ō--āẏ- th--ē?
b___ k______ t_____
b-s- k-t-ā-a t-ā-ē-
-------------------
bāsa kōthāẏa thāmē?
Waar is die bushalte?
বাস কোথায় থামে?
bāsa kōthāẏa thāmē?
Watter bus gaan na die middestad?
স--ি-স-ন----ে-কো------য--?
সি_ সে___ কো_ বা_ যা__
স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়-
--------------------------
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
0
Siṭ- s--ṭā-- k--a bā------a?
S___ s______ k___ b___ y____
S-ṭ- s-n-ā-ē k-n- b-s- y-ẏ-?
----------------------------
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
Watter bus gaan na die middestad?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
Watter bus moet ek neem?
আম- ক----া-- ----?
আ_ কো_ বা_ চ___
আ-ি ক-ন ব-স- চ-়-?
------------------
আমি কোন বাসে চড়ব?
0
Āmi-kō-a b--ē-c-ṛa-a?
Ā__ k___ b___ c______
Ā-i k-n- b-s- c-ṛ-b-?
---------------------
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Watter bus moet ek neem?
আমি কোন বাসে চড়ব?
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Moet ek oorklim?
আ---- ক- --- ব-- ---ে--ব-?
আ__ কি বা_ ব__ ক__ হ__
আ-া-ে ক- ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
--------------------------
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
0
Āmākē----bāsa b----a ka-at- h--ē?
Ā____ k_ b___ b_____ k_____ h____
Ā-ā-ē k- b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
---------------------------------
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Moet ek oorklim?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Waar moet ek oorklim?
আ-াক--ক-থ----া--বদল--রত-----?
আ__ কো__ বা_ ব__ ক__ হ__
আ-া-ে ক-থ-য় ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
-----------------------------
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
0
Āmā-ē -ō-h-ẏa------bad-la kar-tē ha--?
Ā____ k______ b___ b_____ k_____ h____
Ā-ā-ē k-t-ā-a b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
--------------------------------------
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Waar moet ek oorklim?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
এক-া-টিক--ের --- -ত?
এ__ টি___ দা_ ক__
এ-ট- ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
--------------------
একটা টিকিটের দাম কত?
0
Ē-----ṭiki--ra d-ma k--a?
Ē____ ṭ_______ d___ k____
Ē-a-ā ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------------
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Hoeveel kos ’n kaartjie?
একটা টিকিটের দাম কত?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
স-ট- -----া------ন-- ব-- -ত--র-থামে?
সি_ সে___ প____ বা_ ক___ থা__
স-ট- স-ন-ট-র প-্-ন-ত ব-স ক-ব-র থ-ম-?
------------------------------------
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
0
Siṭ- --n-ār- -a-y-nta-b----katabāra -h-m-?
S___ s______ p_______ b___ k_______ t_____
S-ṭ- s-n-ā-a p-r-a-t- b-s- k-t-b-r- t-ā-ē-
------------------------------------------
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
U moet hier uitklim.
আ--াকে --ানে --মত- হবে-৷
আ___ এ__ না__ হ_ ৷
আ-ন-ক- এ-া-ে ন-ম-ে হ-ে ৷
------------------------
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
0
Ā--n--ē -kh-nē n-m-tē----ē
Ā______ ē_____ n_____ h___
Ā-a-ā-ē ē-h-n- n-m-t- h-b-
--------------------------
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
U moet hier uitklim.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
U moet agter uitklim.
আপনা-ে -----দ-ক -ি---ন--ত- -ব--৷
আ___ পি__ দি_ দি_ না__ হ_ ৷
আ-ন-ক- প-ছ- দ-ক দ-য়- ন-ম-ে হ-ে ৷
--------------------------------
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
0
ā-a-ā-- --c--n- -i-- -iẏ- n---tē--a-ē
ā______ p______ d___ d___ n_____ h___
ā-a-ā-ē p-c-a-a d-k- d-ẏ- n-m-t- h-b-
-------------------------------------
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
U moet agter uitklim.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
Die volgende trein kom oor 5 minute.
প-বর্-- ট--ে--- --নি--- ম---ে আ--- ৷
প____ ট্__ ৫ মি___ ম__ আ__ ৷
প-ব-্-ী ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
------------------------------------
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p--ab-rtī-ṭ-ēn- - m-niṭ-r- -a-----āsabē
p________ ṭ____ 5 m_______ m_____ ā____
p-r-b-r-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
Die volgende trein kom oor 5 minute.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
Die volgende trem kom oor 10 minute.
পর--্-- ট---ম-১০ ম--ি--র -ধ-য- -স-- ৷
প____ ট্__ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷
প-ব-্-ী ট-র-ম ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-------------------------------------
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p-ra-ar-ī--r-ma--0 miniṭ-ra ma-hy-----bē
p________ ṭ____ 1_ m_______ m_____ ā____
p-r-b-r-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
----------------------------------------
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
Die volgende trem kom oor 10 minute.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
Die volgende bus kom oor 15 minute.
প---্ত- ব-স-১----নিট-র-ম-্য--আ--ে ৷
প____ বা_ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷
প-ব-্-ী ব-স ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-----------------------------------
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p---bart-----a-15-m-niṭ--- ma-h-ē ā-abē
p________ b___ 1_ m_______ m_____ ā____
p-r-b-r-ī b-s- 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
Die volgende bus kom oor 15 minute.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
Wanneer is die laaste moltrein?
শ-- ট-র----খন-আছ-?
শে_ ট্__ ক__ আ__
শ-ষ ট-র-ন ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রেন কখন আছে?
0
ś-ṣ--ṭr-na k-khana-ā-h-?
ś___ ṭ____ k______ ā____
ś-ṣ- ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Wanneer is die laaste moltrein?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Wanneer is die laaste trem?
শ-ষ ---াম --ন-আছ-?
শে_ ট্__ ক__ আ__
শ-ষ ট-র-ম ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রাম কখন আছে?
0
Śēṣa--r--a -akh-na--ch-?
Ś___ ṭ____ k______ ā____
Ś-ṣ- ṭ-ā-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Wanneer is die laaste trem?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Wanneer is die laaste bus?
শ-ষ বা--কখ---ছে?
শে_ বা_ ক__ আ__
শ-ষ ব-স ক-ন আ-ে-
----------------
শেষ বাস কখন আছে?
0
Ś----bās- -ak-a---ā-h-?
Ś___ b___ k______ ā____
Ś-ṣ- b-s- k-k-a-a ā-h-?
-----------------------
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Wanneer is die laaste bus?
শেষ বাস কখন আছে?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Het u ’n kaartjie?
আপনার -া-ে--ি-িট---- -ি?
আ___ কা_ টি__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ট-ক-ট আ-ে ক-?
------------------------
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
0
Āp---ra-k-c-ē---k-ṭa ---- --?
Ā______ k____ ṭ_____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-k-ṭ- ā-h- k-?
-----------------------------
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Het u ’n kaartjie?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
ট-কিট?-–--া---ার কা-ে-নেই-৷
টি___ – না____ কা_ নে_ ৷
ট-ক-ট- – ন-,-ম-র ক-ছ- ন-ই ৷
---------------------------
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
0
Ṭ-------- N-,āmā-- --ch--n-'i
Ṭ______ – N_______ k____ n___
Ṭ-k-ṭ-? – N-,-m-r- k-c-ē n-'-
-----------------------------
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Dan moet u ’n boete betaal.
তা-লে --ন-ক--জরিমানা দ-তে -ব--৷
তা__ আ___ জ___ দি_ হ_ ৷
ত-হ-ে আ-ন-ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে ৷
-------------------------------
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
0
tā------p-n--- ja-imā-- d-tē habē
t_____ ā______ j_______ d___ h___
t-h-l- ā-a-ā-ē j-r-m-n- d-t- h-b-
---------------------------------
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
Dan moet u ’n boete betaal.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē