Phrasebook

tl Sa paaralan   »   ar ‫في المدرسة‬

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

‫4 [أربعة]

4 [arabeata]

‫في المدرسة‬

fī al-madrasa

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? ‫-ين --ن؟ ‫___ ن___ ‫-ي- ن-ن- --------- ‫أين نحن؟ 0
ay---n--nu? a___ n_____ a-n- n-ḥ-u- ----------- ayna naḥnu?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. ‫--- -ي ال-در-ة. ‫___ ف_ ا_______ ‫-ح- ف- ا-م-ر-ة- ---------------- ‫نحن في المدرسة. 0
n-ḥn- f-----m--ra--. n____ f_ a__________ n-ḥ-u f- a---a-r-s-. -------------------- naḥnu fī al-madrasa.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. لدي-- --و-. ل____ د____ ل-ي-ا د-و-. ----------- لدينا دروس. 0
l-daynā-du--s. l______ d_____ l-d-y-ā d-r-s- -------------- ladaynā durūs.
Iyon ang mga mag-aaral. ه--ا- -- ال--ا-. ه____ ه_ ا______ ه-ل-ء ه- ا-ط-ا-. ---------------- هؤلاء هم الطلاب. 0
h----ā- h-m a--ṭulā-. h______ h__ a________ h-ʾ-l-ʾ h-m a---u-ā-. --------------------- hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
Iyon ang guro. ‫-ذه -ي--لم---مة. ‫___ ه_ ا_______ ‫-ذ- ه- ا-م-ع-م-. ----------------- ‫هذه هي المُعلمة. 0
hā--i---hi-a al---ʿa-l-ma. h______ h___ a____________ h-d-i-i h-y- a---u-a-l-m-. -------------------------- hādhihi hiya al-muʿallima.
Iyon ang klase. ‫-ذا--- ال-ف. ‫___ ه_ ا____ ‫-ذ- ه- ا-ص-. ------------- ‫هذا هو الصف. 0
h-dh----wa-------f. h____ h___ a_______ h-d-ā h-w- a---a-f- ------------------- hādhā huwa aṣ-ṣaff.
Ano ang gagawin natin? ‫م-----نف--؟ ‫____ س_____ ‫-ا-ا س-ف-ل- ------------ ‫ماذا سنفعل؟ 0
m---- s-na-ʿalu? m____ s_________ m-d-ā s-n-f-a-u- ---------------- mādhā sanafʿalu?
Nag-aaral kami. ‫ن-ن-نت--م. ‫___ ن_____ ‫-ح- ن-ع-م- ----------- ‫نحن نتعلم. 0
n--nu-n-ta--lla-. n____ n__________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a-. ----------------- naḥnu nataʿallam.
Nag-aaral kami ng wika. ن---نتعل- لغ-. ن__ ن____ ل___ ن-ن ن-ع-م ل-ة- -------------- نحن نتعلم لغة. 0
n--n- na--ʿ---am -u--a. n____ n_________ l_____ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- l-g-a- ----------------------- naḥnu nataʿallam lugha.
Nag-aaral ako ng ingles. أ-ا---عل- ا-لغ--ال-ن-ليز--. أ__ أ____ ا____ ا__________ أ-ا أ-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ج-ي-ي-. --------------------------- أنا أتعلم اللغة الإنجليزية. 0
a-ā a-a-a-----a--lugh--a----gl---yya. a__ a________ a_______ a_____________ a-ā a-a-a-l-m a---u-h- a---n-l-z-y-a- ------------------------------------- anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
Nag-aaral ka ng espanyol. أ-ت-ت-ع-- --ل-ة ال-س-ا--ة. أ__ ت____ ا____ ا_________ أ-ت ت-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة- -------------------------- أنت تتعلم اللغة الإسبانية. 0
a-ta -at--al-a------u-h--al--sbān-y-a. a___ t_________ a_______ a____________ a-t- t-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---s-ā-i-y-. -------------------------------------- anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
Nag-aaral siya ng aleman. هو--تع-م -ل-غة ا--ل---ي-. ه_ ي____ ا____ ا_________ ه- ي-ع-م ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ------------------------- هو يتعلم اللغة الألمانية. 0
hu-a-y---ʿall---al---g-- ----l--ni-ya. h___ y_________ a_______ a____________ h-w- y-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---l-ā-i-y-. -------------------------------------- huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
Nag-aaral kami ng pranses. نح- --ع---ا---- ا----سية. ن__ ن____ ا____ ا________ ن-ن ن-ع-م ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------- نحن نتعلم اللغة الفرنسية. 0
naḥ-u n--a--ll-- al----h------ar-nsiyya. n____ n_________ a_______ a_____________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---a-a-s-y-a- ---------------------------------------- naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
Nag-aaral kayo ng italyano. ‫أ-ت--ت---مو--ا--غة--ل-يطا-ي-. ‫____ ت______ ا____ ا_________ ‫-ن-م ت-ع-م-ن ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ------------------------------ ‫أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية. 0
a--u---a-a----a--n---l--ugha-a--i---iy--. a____ t____________ a_______ a___________ a-t-m t-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---t-l-y-a- ----------------------------------------- antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
Sila ay nag-aaral ng russian. ‫هم ي-عل-ون-الل----ل----ة. ‫__ ي______ ا____ ا_______ ‫-م ي-ع-م-ن ا-ل-ة ا-ر-س-ة- -------------------------- ‫هم يتعلمون اللغة الروسية. 0
h-- -at--al--m-n--a--lugh- al-------a. h__ y____________ a_______ a__________ h-m y-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---ū-i-y-. -------------------------------------- hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. ‫تع-م ا-ل-ات ---ر-ل-ا----م. ‫____ ا_____ م___ ل________ ‫-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-ا-ت-ا-. --------------------------- ‫تعلم اللغات مثير للاهتمام. 0
t--al-um-al-lu-h-t---th---l-------mā-. t_______ a________ m_____ l___________ t-ʿ-l-u- a---u-h-t m-t-ī- l-l-i-t-m-m- -------------------------------------- taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
Nais naming maunawaan ang mga tao. نر-د أ---فه-----ا-. ن___ أ_ ن___ ا_____ ن-ي- أ- ن-ه- ا-ن-س- ------------------- نريد أن نفهم الناس. 0
n--ī-u----n--ha- a-----. n_____ a_ n_____ a______ n-r-d- a- n-f-a- a---ā-. ------------------------ nurīdu an nafham an-nās.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. نري---ن--ت-د- م- الن--. ن___ أ_ ن____ م_ ا_____ ن-ي- أ- ن-ح-ث م- ا-ن-س- ----------------------- نريد أن نتحدث مع الناس. 0
n-r--- ---nataḥa----h--aʿ-an--ās. n_____ a_ n__________ m__ a______ n-r-d- a- n-t-ḥ-d-a-h m-ʿ a---ā-. --------------------------------- nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -