‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   ca Els colors

‫14 [أربعة عشر]‬

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [catorze]

Els colors

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القطلونية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض.‬ La neu és blanca. La neu és blanca. 1
‫الشمس صفراء.‬ El sol és groc. El sol és groc. 1
‫البرتقالة برتقالية.‬ La taronja és de color taronja. La taronja és de color taronja. 1
‫الكرزة حمراء.‬ La cirera és vermella. La cirera és vermella. 1
‫السماء زرقاء.‬ El cel és blau. El cel és blau. 1
‫العُشب أخضر.‬ L’herba és verda. L’herba és verda. 1
‫التربة بُـنـِّيـة.‬ La terra és de color marró. La terra és de color marró. 1
‫السحابة رمادية.‬ El núvol és de color gris. El núvol és de color gris. 1
‫إطارات العجلات سوداء.‬ Els pneumàtics són de color negre. Els pneumàtics són de color negre. 1
‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ De quin color és la neu? Blanca. De quin color és la neu? Blanca. 1
‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ De quin color és el sol? Groc. De quin color és el sol? Groc. 1
‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ De quin color és la taronja? Taronja. De quin color és la taronja? Taronja. 1
‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ De quin és la cirera? Vermell. De quin és la cirera? Vermell. 1
‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ De quin color és el cel? Blau. De quin color és el cel? Blau. 1
‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬ De quin color és l’herba? Verda. De quin color és l’herba? Verda. 1
‫ما لون التربة؟ بنية.‬ De quin color és la terra? Marró. De quin color és la terra? Marró. 1
‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ De quin color és el núvol? Gris. De quin color és el núvol? Gris. 1
‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ De quin color són els pneumàtics? Negre. De quin color són els pneumàtics? Negre. 1

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.