‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   ca Fer compres

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [cinquanta-u]

Fer compres

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القطلونية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ Vull anar a la biblioteca. Vull anar a la biblioteca. 1
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ Vull anar a la llibreria. Vull anar a la llibreria. 1
‫سأذهب إلى الكشك‬ Vull anar al quiosc. Vull anar al quiosc. 1
‫سأستعير كتاباً.‬ Vull manllevar un llibre. Vull manllevar un llibre. 1
‫سأشتري كتاباً.‬ Vull comprar un llibre. Vull comprar un llibre. 1
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ Vull comprar un diari. Vull comprar un diari. 1
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre. Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre. 1
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ Vull anar a la llibreria per comprar un llibre. Vull anar a la llibreria per comprar un llibre. 1
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ Vull anar al quiosc a comprar el diari. Vull anar al quiosc a comprar el diari. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ Vull anar a ca l’òptic. Vull anar a ca l’òptic. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ Vull anar al supermercat. Vull anar al supermercat. 1
‫سأذهب إلى الخباز.‬ Vull anar al forn de pa / a la fleca. Vull anar al forn de pa / a la fleca. 1
‫سأشتري نظارة.‬ Vull comprar un parell d’ulleres. Vull comprar un parell d’ulleres. 1
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ Vull comprar fruites i verdures. Vull comprar fruites i verdures. 1
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ Vull comprar pastes i pa. Vull comprar pastes i pa. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d’ulleres. Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d’ulleres. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures. Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures. 1
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa. Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa. 1

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.