Размоўнік

be Знаёміцца   »   no Bli kjent

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [tre]

Bli kjent

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нарвежская Гуляць Больш
Прывітанне! H-i! H___ H-i- ---- Hei! 0
Добры дзень! G---dag! G__ d___ G-d d-g- -------- God dag! 0
Як справы? H-ord-- g-r --t? H______ g__ d___ H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
Вы з Еўропы? K----r----f-- ---op-? K_____ d_ f__ E______ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
Вы з Амерыкі? Kom-er--u-fr--A---ik-? K_____ d_ f__ A_______ K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
Вы з Азіі? K----- du fr----ia? K_____ d_ f__ A____ K-m-e- d- f-a A-i-? ------------------- Kommer du fra Asia? 0
У якой гасцініцы Вы спыніліся? Hv-l--t h-tel- b-r du--å? H______ h_____ b__ d_ p__ H-i-k-t h-t-l- b-r d- p-? ------------------------- Hvilket hotell bor du på? 0
Як даўно Вы ўжо тут? H-o- l--ge h-r-d- væ-t her? H___ l____ h__ d_ v___ h___ H-o- l-n-e h-r d- v-r- h-r- --------------------------- Hvor lenge har du vært her? 0
Як надоўга Вы тут? Hv-- le--e s--l------re-h--? H___ l____ s___ d_ v___ h___ H-o- l-n-e s-a- d- v-r- h-r- ---------------------------- Hvor lenge skal du være her? 0
Вам тут падабаецца? Li-e- -- deg -e-? L____ d_ d__ h___ L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Liker du deg her? 0
Вы прыехалі сюды на адпачынак? E---u-p- -erie --r? E_ d_ p_ f____ h___ E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! D---------k--me- -- -an-! D_ m_ b_____ m__ e_ g____ D- m- b-s-k- m-g e- g-n-! ------------------------- Du må besøke meg en gang! 0
Вось мой адрас. H-r----adr--se- m--. H__ e_ a_______ m___ H-r e- a-r-s-e- m-n- -------------------- Her er adressen min. 0
Мы пабачымся заўтра? S-- -i----o--e-? S__ v_ i m______ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. B-k--ger- je- h-r -ll-re---p-a--r. B________ j__ h__ a_______ p______ B-k-a-e-, j-g h-r a-l-r-d- p-a-e-. ---------------------------------- Beklager, jeg har allerede planer. 0
Бывай! Ha --t- /----d-- b-a- / ---det go--! H_ d___ / H_ d__ b___ / H_ d__ g____ H- d-t- / H- d-t b-a- / H- d-t g-d-! ------------------------------------ Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! 0
Да пабачэння! På gje-sy-! P_ g_______ P- g-e-s-n- ----------- På gjensyn! 0
Да сустрэчы! Ha d-t-så -enge! H_ d__ s_ l_____ H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…