Parlør

no Bli kjent   »   be Знаёміцца

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Hei! П-ы-і-а-н-! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Pry---an--! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
God dag! До------е-ь! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Dobr--d--n’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hvordan går det? Я--с-равы? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Y-k -p-a-y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Kommer du fra Europa? Вы-з -----ы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
Vy-z YE-ropy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Kommer du fra Amerika? В- з ---ры--? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
V--z-A-ery--? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Kommer du fra Asia? В- - ---і? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
V----A---? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?
Hvilket hotell bor du på? У-я--- -------ц---- с-ы-і-іся? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
U y--oy-g--t--------Vy --y--lіs--? U y____ g__________ V_ s__________ U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-? ---------------------------------- U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
Hvor lenge har du vært her? Я---а-но--- -ж- ту-? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Yak--a-n- V- -zh- ---? Y__ d____ V_ u___ t___ Y-k d-u-o V- u-h- t-t- ---------------------- Yak dauno Vy uzho tut?
Hvor lenge skal du være her? Я- н--о-г- Вы -у-? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Yak--ado--- V--t--? Y__ n______ V_ t___ Y-k n-d-u-a V- t-t- ------------------- Yak nadouga Vy tut?
Liker du deg her? В-м---- --даба-ц--? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Vam tu--pada-a-ts-s-? V__ t__ p____________ V-m t-t p-d-b-e-s-s-? --------------------- Vam tut padabaetstsa?
Er du på ferie her? В---р-е-алі-с-д- на адпач--а-? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
V--p--e-halі sy--y--- -d-a-hy--k? V_ p________ s____ n_ a__________ V- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-? --------------------------------- Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
Du må besøke meg en gang! П-ы--дж------- м-н--к--і----уд-ь у--осц-! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
P--y-z---ay-s- d-----n--kal--nebu----u---st--! P_____________ d_ m____ k___________ u g______ P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-! ---------------------------------------------- Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
Her er adressen min. Вось --й а--ас. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vo-’ m-y ad-as. V___ m__ a_____ V-s- m-y a-r-s- --------------- Vos’ moy adras.
Ses vi i morgen? Мы---б--ы-ся за--р-? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
M----b--hym--a z-u--a? M_ p__________ z______ M- p-b-c-y-s-a z-u-r-? ---------------------- My pabachymsya zautra?
Beklager, jeg har allerede planer. На -а-ь--у---не---- -апл--а----- ін------р--ы. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
N- ---l-----my-n--uz-o--ap--navanyy--іn-hy-----ra--. N_ z_____ u m____ u___ z____________ і______ s______ N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-. ---------------------------------------------------- Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Бы---! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
Byv-y! B_____ B-v-y- ------ Byvay!
På gjensyn! Да ---ачэ--я! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
Da ----c---n--! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Da pabachennya!
Ha det så lenge! Да --с--эч-! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
Da-sust--c--! D_ s_________ D- s-s-r-c-y- ------------- Da sustrechy!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!