Размоўнік

be Загадны лад 1   »   no Imperativ 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нарвежская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! Du-er--at - -u -urd---a -e---a-m--. D_ e_ l__ – d_ b____ t_ d__ s______ D- e- l-t – d- b-r-e t- d-g s-m-e-. ----------------------------------- Du er lat – du burde ta deg sammen. 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! D---o-er-f------ge -----m---æ-e--eg - stå --p o- -o----en. D_ s____ f__ l____ – d_ m_ l___ d__ å s__ o__ o_ m________ D- s-v-r f-r l-n-e – d- m- l-r- d-g å s-å o-p o- m-r-e-e-. ---------------------------------------------------------- Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Du--o-mer--å----- --d--m----u-te - kom-- -o---e--. D_ k_____ s_ s___ – d_ m_ s_____ å k____ f__ s____ D- k-m-e- s- s-n- – d- m- s-u-t- å k-m-e f-r s-n-. -------------------------------------------------- Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Du l----llt-- s- -øy- ---et -y-e- --- ---s---le-mo-erer-. D_ l__ a_____ s_ h___ – d__ s____ j__ d_ s_____ m________ D- l-r a-l-i- s- h-y- – d-t s-n-s j-g d- s-u-l- m-d-r-r-. --------------------------------------------------------- Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! D--snak--r s- l--t ---n-----øyer-! D_ s______ s_ l___ – s____ h______ D- s-a-k-r s- l-v- – s-a-k h-y-r-! ---------------------------------- Du snakker så lavt – snakk høyere! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Du-dr----r fo----e - -r-kk-m-ndre d-! D_ d______ f__ m__ – d____ m_____ d__ D- d-i-k-r f-r m-e – d-i-k m-n-r- d-! ------------------------------------- Du drikker for mye – drikk mindre da! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! D---ø--er-----my--– -kke r----så--ye--a! D_ r_____ f__ m__ – i___ r___ s_ m__ d__ D- r-y-e- f-r m-e – i-k- r-y- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Du -o--er--or--y-----kke----- ----ye---! D_ j_____ f__ m__ – i___ j___ s_ m__ d__ D- j-b-e- f-r m-e – i-k- j-b- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! D- k--rer f-r--o-t – --ke kj-r-------t-da! D_ k_____ f__ f___ – i___ k___ s_ f___ d__ D- k-ø-e- f-r f-r- – i-k- k-ø- s- f-r- d-! ------------------------------------------ Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! 0
Устаньце, спадар Мюлер! St--o-p--M---e-. S__ o___ M______ S-å o-p- M-l-e-. ---------------- Stå opp, Müller. 0
Сядайце, спадар Мюлер! Sett-deg- -ü-le-. S___ d___ M______ S-t- d-g- M-l-e-. ----------------- Sett deg, Müller. 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Bli-si---n--,----ler. B__ s________ M______ B-i s-t-e-d-, M-l-e-. --------------------- Bli sittende, Müller. 0
Пацярпіце! V-r t----d-g. V__ t________ V-r t-l-o-i-. ------------- Vær tålmodig. 0
Не спяшайцеся! T- d---t--. T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid. 0
Пачакайце секунду! V-n- -t ---blikk. V___ e_ ø________ V-n- e- ø-e-l-k-. ----------------- Vent et øyeblikk. 0
Будзьце асцярожныя! Vær-----ik---. V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsiktig. 0
Будзьце пунктуальныя! Vær -un--lig. V__ p________ V-r p-n-t-i-. ------------- Vær punktlig. 0
Будзьце разумныя! I-----æ- d-m! I___ v__ d___ I-k- v-r d-m- ------------- Ikke vær dum! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...