Размоўнік

be штосьці абгрунтоўваць 3   »   es dar explicaciones 3

77 [семдзесят сем]

штосьці абгрунтоўваць 3

штосьці абгрунтоўваць 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іспанская Гуляць Больш
Чаму Вы не ясце торт? ¿-o--q-------- ---- (us--d)-e--p----l? ¿Por qué no se come (usted) el pastel? ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Мне трэба скінуць вагу. Ten-- q-e -de-g-z-r. Tengo que adelgazar. T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. No--e-c--- el-p-st-l ----u-----o---e-g-zar. No me como el pastel porque debo adelgazar. N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
Чаму Вы не п’яце піва? ¿Po- ----------t--- (-----)-l--cerv-z-? ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza? ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. A-- de-o--o------. Aún debo conducir. A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. N- me -a-t-mo-----u--a-----n---que c-n-uc--. No me la tomo porque aún tengo que conducir. N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Чаму ты не п’еш каву? ¿P-r---- -o--- t---s e----f--(--)? ¿Por qué no te tomas el café (tú)? ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Яна халодная. Est- -r-o. Está frío. E-t- f-í-. ---------- Está frío.
Я яе не п’ю, бо яна халодная. N---- lo --mo --r------tá-f---. No me lo tomo porque está frío. N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
Чаму ты не п’еш гарбату? ¿--r--u- n---e--om---e---é? ¿Por qué no te tomas el té? ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
У мяне няма цукру. No -e--- --úcar. No tengo azúcar. N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. N--me -o--omo --r--- n- -en-o -----r. No me lo tomo porque no tengo azúcar. N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Чаму Вы не ясце суп? ¿P-r-qu- no--e -om- (--te-- la -opa? ¿Por qué no se toma (usted) la sopa? ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Я яго не заказваў. No-la--e-ped---. No la he pedido. N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў. N--me l--com--por--- no -a ----e----. No me la como porque no la he pedido. N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
Чаму Вы не ясце мяса? ¿P-r-qu--no-se -om- (-st-d)-la--arn-? ¿Por qué no se come (usted) la carne? ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
Я вегетарыянец. S-y-v--e-a-ian--/--. Soy vegetariano /-a. S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. No--e--a --m--porqu- soy ---e----a-- /-a. No me la como porque soy vegetariano /-a. N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

Жэсты дапамагаюць пры вывучэнні слоў

Калі мы вучым словы, у нашага мозгу вельмі шмат працы. Ён павінны захоўваць кожнае новае слова. Але мы можам падтрымаць наш мозг падчас вучэння. Гэта можна зрабіць з дапамогай жэстаў. Жэсты дапамагаюць нашай памяці. Мозг лепей запамінае словы, калі яны суправаджаюцца жэстамі. Гэта было адназначна даказана даследаваннем. Даследчыкі папрасілі даследуемых вывучыць словы. Насамрэч гэта былі неіснуючыя словы. Яны адносіліся да штучнай мовы. Некаторыя словы суправаджаліся жэстамі. Гэта значыць, даследуемыя не толькі чулі або чыталі словы. Яны таксама імітавалі значэнні слоў жэстамі. У той час, калі даследуемыя вучылі словы, вымяралася актыўнасць іх мозгу. Пры гэтым даследчыкі зрабілі цікавае адкрыццё. Пры вывучэнні слоў актыўнымі былі многія ўчасткі мозгу. Акрамя моўнага цэнтру, актыўным быў таксама сэнсаматорны ўчастак мозгу. Гэтая дапаўняльная актыўнасць мозгу ўплывае на памяць. Пры вывучэнні з дапамогай жэстаў утвараюцца складаныя сістэмы. Гэтыя сістэмы захоўваюць новыя словы ў многіх участках мозгу. Гэтак слоўнікавы запас апрацоўваецца хутчэй. Калі мы хочам ужыць пэўныя словы, наш мозг знаходзіць іх хутчэй. Яны таксама лепей запамінаюцца. Але важна, каб жэст быў звязаны са словам. Наш мозг распазнае, калі слова і жэст не звязаны. Новыя адкрыцці маглі б прывесці да новых метадаў навучання. Людзі, якія ведаюць аб мовах мала, часта вучацца вельмі марудна. Мабыць, ім будзе лягчэй, калі яны будуць імітаваць словы жэстамі…