Размоўнік

be Прыметнікі 3   »   es Adjetivos 3

80 [восемдзесят]

Прыметнікі 3

Прыметнікі 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іспанская Гуляць Больш
У яе ёсць сабака. E----ti--- un -e-ro. E___ t____ u_ p_____ E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
Сабака вялікі. E- p-rro-e- g--nde. E_ p____ e_ g______ E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
У яе вялікі сабака. Ell- -ie---un p------r-n-e. E___ t____ u_ p____ g______ E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
Яна мае дом. Ell- t-e-e-----c---. E___ t____ u__ c____ E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
Дом малы. La-c-sa--- pe-ue--. L_ c___ e_ p_______ L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
Яна мае малы дом. E-l- -i-ne--n--casa p-qu--a. E___ t____ u__ c___ p_______ E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
Ён жыве ў гасцініцы. É- s- -----a--j-nd--en ---h-tel. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h_____ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
Гасцініца танная. El -o-el-e- -ar--o. E_ h____ e_ b______ E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
Ён жыве ў таннай гасцініцы. É- ---está ----a-d- e--u--hot---ba-a--. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h____ b______ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
Ён мае аўтамабіль. Él ----e un ---h-. É_ t____ u_ c_____ É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
Аўтамабіль дарагі. E--c---e -- --ro. E_ c____ e_ c____ E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
Ён мае дарагі аўтамабіль. Él-------un coch- c-ro. É_ t____ u_ c____ c____ É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
Ён чытае раман. Él l-e u---nov---. É_ l__ u__ n______ É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
Раман нудны. La ------ -- a------a. L_ n_____ e_ a________ L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
Ён чытае нудны раман. É----- --a --v-l--abu----a. É_ l__ u__ n_____ a________ É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
Яна глядзіць фільм. E-l---s-á-vi-ndo---- pe---ul-. E___ e___ v_____ u__ p________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
Фільм захапляючы. La -elícula e--i---re---te. L_ p_______ e_ i___________ L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
Яна глядзіць захапляючы фільм. E-la -s-- -i---o--na--el-c----interes--t-. E___ e___ v_____ u__ p_______ i___________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

Мова навукі

Мова навукі - гэта спецыфічная мова. Яна ужываецца для прафесійных дыскусій. Таксама яны выкарыстоўваецца ў навуковых публікацыях. Раней былі адзіныя навуковыя мовы. На тэрыторыі Еўропы доўгі час у навуцы дамініравала лацінская мова. А сёння самай галоўнай мовай навукі з'яўляецца англійская. Навуковыя мовы - гэта разнавіднасць прафесійных моў. Яны змяшчаюць вельмі шмат спецыяльных тэрмінаў. Іх галоўныя рысы - гэта стандартызацыя і фармалізацыя. Некаторыя гавораць, што вучоныя знарок размаўляюць незразумела. Калі нешта гучыць складана, гэта здаецца разумным. Але навука часцей арыентуецца на праўду. І таму яна павінна выкарыстоўваць нейтральную мову. У ёй няма месца для рытарычных элементаў або невыразных фразаў. Але ўсё ж такі ёсць шмат прыкладаў занадта складанай мовы. І, здаецца, складаная мова ўражвае людзей! Даследаванні сведчаць аб тым, што мы больш давяраем складанай мове. Даследуемыя павінны былі адказаць на некалькі пытанняў. Пры гэтым яны павінны былі выбраць з некалькіх адказаў. Некаторыя адказы былі простыя, іншыя былі вельмі складана сфармуляваны. Большасць даследуемых выбралі складаны адказ. Але ён не меў ніякага сэнсу! Даследуемыя былі ўведзены ў зман мовай! Нягледзячы на тое, што змест быў абсурдны, іх уражыла форма. Але здольнасць складана пісаць не заўсёды з'яўляецца мастацтвам. Упакоўваць просты змест ў складаную мову можна навучыцца. Але выказаць складаныя рэчы простай мовай, наадварот, не так лёгка. Часам сказаць проста бывае сапраўды складана...