Чаму Вы не ясце торт?
आ- य- --क-क-----नह---खात-?
आ_ य_ के_ क्_ न_ खा__
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
a-- -ah-k---k--n---hi--k-----?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Чаму Вы не ясце торт?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
Мне трэба скінуць вагу.
म-झे----ा वज़न-घ-ान- है
मु_ मे_ व__ घ__ है
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
mujhe -e---vaz-n-g-a-aana---i
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
Мне трэба скінуць вагу.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
मै--इसे -ह----ा रह- / रह------क-योंकि -ु-े मे-- -ज़न-घट--- -ै
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मु_ मे_ व__ घ__ है
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
ma------------ --a raha-/ rah-e -oon ky--k- mu----mera -aza- --a---n- -ai
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Чаму Вы не п’яце піва?
आप ब--र क-यो--------ीते ---ीती?
आ_ बी__ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p--e--r-k--n na-i- ---t- /-p---ee?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Чаму Вы не п’яце піва?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
म-झ---भी-ग-ड-ी-चल--ी -ै
मु_ अ_ गा_ च__ है
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m-jh- ---e----ad---c--laane--h-i
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
मैं-न--ं पी-रहा ----ी हू---्योंकि-म--े---- -ाड़ी--ला----ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मु_ अ_ गा_ च__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mai- na-i- p-e-ra-a-- --h-e h-o- -y--ki-mu-h- ab--- ga-d----hal----e h-i
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m____ a____ g_____ c________ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Чаму ты не п’еш каву?
त-म-कॉ-़- -्य-ं-नहीं-प-ते----ीती?
तु_ कॉ_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-- -ofe- ---n na--n-p-et--/ --e-ee?
t__ k____ k___ n____ p____ / p______
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Чаму ты не п’еш каву?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Яна халодная.
ठ---- है
ठ__ है
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t-a-de--hai
t______ h__
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Яна халодная.
ठण्डी है
thandee hai
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
मैं-न-ीं प- --ा ----- हू- क-य--क- व- ------है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ व_ ठ__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
ma-n-----n --e---ha-/-ra-e- --o- kyo-ki-vah--h-n--e hai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ v__ t______ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Чаму ты не п’еш гарбату?
तुम च---क्यो--न-ी--प----- -ीती?
तु_ चा_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m---a-- --on -ah---pe-------eete-?
t__ c____ k___ n____ p____ / p______
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Чаму ты не п’еш гарбату?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
У мяне няма цукру.
म-र- प-------र --ीं-है
मे_ पा_ श___ न_ है
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m--e----- s--k-ar-na-in h-i
m___ p___ s______ n____ h__
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
У мяне няма цукру.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
म-ं न-----ी --- - रह- -ूँ क---ंक- ---े-पा- -क्-र ---ं है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मे_ पा_ श___ न_ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
main ---in---- --h- / -a-e--hoo- -yon-- m----paa- --akk-----h-n-hai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m___ p___ s______ n____ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Чаму Вы не ясце суп?
आ---ूप--्--ं--ह-- -ीत- - -ी--?
आ_ सू_ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa---oop--yon n---n p-e-e-- p-e-e-?
a__ s___ k___ n____ p____ / p______
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Чаму Вы не ясце суп?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Я яго не заказваў.
म-ं-े-य----ी- --गाय- -ै
मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma--n- y- nah-n-m--gaay- hai
m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
Я яго не заказваў.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
मैं-इ-े-न-ी---- -हा ---ही ह-ँ क-य--क--म-ंन- ये--ह---मं-ा-- है
मैं इ_ न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m--- --e-nah-- pee --h--/--a--- --on ky-n---mainne--e -ah-----ngaa-a-hai
m___ i__ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Чаму Вы не ясце мяса?
आप-म--स--्य-ं ---ं-ख-ते ---ाती?
आ_ मां_ क्_ न_ खा_ / खा__
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
a-- -aa-s-kyo------n --aa---/-k--a---?
a__ m____ k___ n____ k_____ / k_______
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Чаму Вы не ясце мяса?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Я вегетарыянец.
मैं श-काह-र--ह-ँ
मैं शा___ हूँ
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
m-i----aa--ahaare- h--n
m___ s____________ h___
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
Я вегетарыянец.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
म-ं--------- खा-रह--/ -ह- हू- -्---कि---- -ाका--र- ह-ँ
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मैं शा___ हूँ
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-- i-- na----kh- ---a-/ r--ee--oon k-onki--a-n---a---a-a--ee-hoon
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m___ s____________ h___
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon