Чаму Вы не ясце торт?
چ-- -----ا -میخ---د؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-h-raa--a- r- n-mi--hor-d?--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце торт?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Мне трэба скінуць вагу.
من------وز--ک- ----
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-an-baay-d-vaz- k-- --n--.
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Мне трэба скінуць вагу.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
م--نم--و-م چون---ید و-ن ک----م.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-a--n-mi-k-or----hon -aay-d va-n--om -on--.--
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Чаму Вы не п’яце піва?
چ-ا-آ-ج- -ا -می-ن--ی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-heraa-aabjo--a-nemi-n-sh-d?--
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Чаму Вы не п’яце піва?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
-ون-باید ر-ن---- -ن-.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
--on--aay-- --ana-d------na--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
م- آن----نمی-وش- -----ا---ر---دگی --م.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man--a--r-------noos-a- c-on --ay-d---ana-deg----n-m--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Чаму ты не п’еш каву?
-را-قهو--ر- --ین--ی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-h---a--h-h--h-r- ne----o------
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Чаму ты не п’еш каву?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Яна халодная.
-----ده ---.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
--r--sh-deh a-t-
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Яна халодная.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
م--قهوه-را---ی-نوش- چ-ن س---شده -س--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--n -h--veh ---n--i-no-s-am c-on-sar-----deh --t-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Чаму ты не п’еш гарбату?
-----ای ر- ن---و-ی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
----aa-ch-ay- -a --m--no--h---
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Чаму ты не п’еш гарбату?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
У мяне няма цукру.
من-ش-ر--دا---
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma- -h-------a-r----
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
У мяне няма цукру.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
-ن چای--------نو-م-چ-ن--ک- ن--ر--
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma----a--- ra -emi-n--sham c--n she---n-daa-am---
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Чаму Вы не ясце суп?
-را --پ-ر- نم--ور--؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-he--- -oop-r--nem---h-r--?
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Я яго не заказваў.
-ن -وپ -فا-- -د------.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-an--o-p--------s---adaa--h -m.--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не заказваў.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
م- س-- ن-ی--و-م ----آ------فا-ش---اد--ا--
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
ma---oo- -emi------m -h---aan-r- s---are-h n-da-deh--m.-
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Чаму Вы не ясце мяса?
چرا-ش---------ا ن-ی--وری--
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
che--a sho-aa g-osh- ---n-----h---d?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Чаму Вы не ясце мяса?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Я вегетарыянец.
-ن ------وا--ه----
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n ------khaa--h-sta-.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Я вегетарыянец.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
من -وشت -ا-نم-خ------- -یا--خ--- -س---
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
--- -oosh- ra n--i-k--r----h-n-g--a--k---- -asta-.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.