Чакай, докато дъждът престане.
-ارش--- ر- ---- -- انتظ-ر --- -
____ ک_ ر_ ج___ ت_ ا_____ ک__ -_
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
i-tz-a- ---- ----s--ke ru--j-n- t-- -
i______ k___ b_____ k_ r__ j___ t__ -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Чакай, докато дъждът престане.
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Чакай, докато свърша.
-نت-ار کرو-- -ی-----ا- -و---تک
______ ک__ - م___ ت___ ہ___ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
in--a-r-karo-m--- --y-a--hon-- t-- -
i______ k___ m___ t_____ h____ t__ -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Чакай, докато свърша.
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Чакай, докато той се върне.
---ظا- -رو --ا- -ے---پس آنے --
______ ک__ - ا_ ک_ و___ آ__ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
intz--- -a-- i- -e w-p---a-a- t-k--
i______ k___ i_ k_ w____ a___ t__ -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Чакай, докато той се върне.
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
م-- اپ-ے -الوں--ے---کھ-جان--تک---تظ-- کرو------
___ ا___ ب____ ک_ س___ ج___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
me-- i---a--------- g- -p-e---l-n k---oo-h-j--e t-k--
m___ i______ k_____ g_ a___ b____ k_ s____ j___ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
Ще чакам, докато филмът свърши.
میں فل---ے خ-----نے تک ا-ت--ر ک-وں -ا--
___ ف__ ک_ خ__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
me-n--ntz-ar ---o-n -----l- -e k--tam --n-y t-k--
m___ i______ k_____ g_ f___ k_ k_____ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Ще чакам, докато филмът свърши.
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
-ی--س--- ک----ز -ونے -- --ت--ر------گ---
___ س___ ک_ س__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
me-n -nt---- karoon------gn-- k- --bz----a----k--
m___ i______ k_____ g_ s_____ k_ s___ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Кога заминаваш на почивка?
-م----ی-ں-پ---ب--- رہے ---؟
__ چ_____ پ_ ک_ ج_ ر__ ہ_ ؟_
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
tu- -h---yo- p-r--ab--- r--ay h-?
t__ c_______ p__ k__ j_ r____ h__
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Кога заминаваш на почивка?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Още преди лятната ваканция?
---یوں--ی----ی-سے---لے ؟--ا
______ ک_ چ___ س_ پ___ ؟____
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
garmiyo--ki c-h-t-- ----e-l-y?
g_______ k_ c______ s_ p______
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Още преди лятната ваканция?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Да, още преди да започне лятната ваканция.
ہا---گ----ں -ی چ-ٹیاں--رو- -و----ے --ل- -
____ گ_____ ک_ چ_____ ش___ ہ___ س_ پ___ -_
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
ha-n- -arm--o- -i---u-tiy-n -h--- h-n-y se ---l-y--
h____ g_______ k_ c________ s____ h____ s_ p_____ -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Да, още преди да започне лятната ваканция.
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Поправи покрива, преди да започне зимата.
سر-- شر-ع-ہ-ن- -- --ل- چ-- کی -ر-- کر-ل- -
____ ش___ ہ___ س_ پ___ چ__ ک_ م___ ک_ ل_ -_
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
sa--i-sh-ru --n---s--pe--ay---h-t ------amm-t---r--o -
s____ s____ h____ s_ p_____ c____ k_ m_______ k__ l_ -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Поправи покрива, преди да започне зимата.
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
-----ر بیٹھ-ے-سے-پہ-ے ہا---د-و-لو -
___ پ_ ب_____ س_ پ___ ہ___ د__ ل_ -_
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
m--z-par -e-h--- -- -ehla--h--th dho-lo--
m___ p__ b______ s_ p_____ h____ d__ l_ -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Затвори прозореца, преди да излезеш.
---ر -ان--س---ہ-ے ---کی بند -- لو--
____ ج___ س_ پ___ ک____ ب__ ک_ ل_ -_
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
b---r j--- -- -eh--y---i--- --n- -a- -o -
b____ j___ s_ p_____ k_____ b___ k__ l_ -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Затвори прозореца, преди да излезеш.
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Кога ще се върнеш вкъщи?
-م-گ-ر -ب آو--ے-؟
__ گ__ ک_ آ_ گ_ ؟_
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
tu----a- k-b -o -e?
t__ g___ k__ a_ g__
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
Кога ще се върнеш вкъщи?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
След часовете?
ک-----ے ب-- ؟
____ ک_ ب__ ؟_
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
c-a-- ke-baad?
c____ k_ b____
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
След часовете?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
Да, след като свършат часовете.
---- ک--س -تم-ہ- -انے-ک- --د -
____ ک___ خ__ ہ_ ج___ ک_ ب__ -_
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
h-----ja-----ss--h-ta---o--a-e -e--aad--
h____ j__ c____ k_____ h_ j___ k_ b___ -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Да, след като свършат часовете.
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
ح--ث--پ-- آنے--ے -عد--ہ کام -ہ---کر س----
_____ پ__ آ__ ک_ ب__ و_ ک__ ن___ ک_ س__ -_
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
haads--------a- -o- --a--nah----- -ak- -
h______ k_ b___ w__ k___ n___ k__ s___ -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
-------ٹ-- -- ب-------م-ی-ہ---ا-گیا -
___ چ_____ ک_ ب__ و_ ا_____ چ__ گ__ -_
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
k-a---ho-tn----e baad-----A-e-i-- chal- -a-a--
k___ c_______ k_ b___ w__ A______ c____ g___ -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
След като замина за Америка, той забогатя.
--ریک--جانے ک--ب-- وہ ---- -- -یا--
______ ج___ ک_ ب__ و_ ا___ ہ_ گ__ -_
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
A-e-i-a ------e b-ad---h ----r ho---ya -
A______ j___ k_ b___ w__ A____ h_ g___ -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
След като замина за Америка, той забогатя.
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -