Ние трябваше да полеем цветята.
ہ-ی--پ-و-و- ک--پان- د-ن- پڑ--
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
ham--- ph-o--- ko-pa-i de---th---
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ние трябваше да полеем цветята.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ние трябваше да разтребим жилището.
-م-ں-ف--ٹ ک- --ائ--ک--ی-پڑ--
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
h-mein -l---ki-sa-a------i-t-i--
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Ние трябваше да разтребим жилището.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
hamein flat ki safai karni thi -
Ние трябваше да измием съдовете.
ہمیں --ت- دھ--- پڑے-
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
ham-in -a------ho--y----y--
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Ние трябваше да измием съдовете.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein bartan dhoney they -
Трябваше ли да платите сметката?
-یا -م--و-وں ------ادا -رنا -ڑا-؟
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
ky--tu--lo-on -o--i--ada-------th-?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Трябваше ли да платите сметката?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Трябваше ли да платите вход?
ک-ا-تم--و----ک- --- خ--دنا-پ-ا--
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
k---t---l---n k----ck-t --are-d-a-t-a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Трябваше ли да платите вход?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Трябваше ли да платите глоба?
کیا ت--------کو -ر--ن----- ک- ن- پ-ا؟
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
k-a---m -ogon-ko-j--ma-a-ada--ar-na----?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Трябваше ли да платите глоба?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Кой трябваше да се сбогува?
ک-- -د- ح-فظ ک-نا -ڑا-؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
kis-y---u---H--i- k-hn- --a?
k____ k____ H____ k____ t___
k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a-
----------------------------
kisay khuda Hafiz kehna tha?
Кой трябваше да се сбогува?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
kisay khuda Hafiz kehna tha?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
ک-ے-سو-----ھ---ا---پڑا-؟
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
k---y -----ay--h-r --n- -h-?
k____ s______ g___ j___ t___
k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a-
----------------------------
kisay saweray ghar jana tha?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
kisay saweray ghar jana tha?
Кой трябваше да вземе влака?
--ے ٹرین-ل-نی-پ-ی ؟
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
k-s---t-ai- leni----?
k____ t____ l___ t___
k-s-y t-a-n l-n- t-i-
---------------------
kisay train leni thi?
Кой трябваше да вземе влака?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
kisay train leni thi?
Ние не искахме да останем дълго.
-م-دی--تک --نا ن--ں ---تے--ھ---
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-- -e- --q---kn- n--i ----ta--t--y -
h__ d__ t__ r____ n___ c______ t___ -
h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- -
-------------------------------------
hum der taq rukna nahi chahtay they -
Ние не искахме да останем дълго.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hum der taq rukna nahi chahtay they -
Ние не искахме да пием нищо.
ہ- -چ--پی-ا-نہ-ں-چا--ے -ھے--
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m --c- p---a- ---- c---t-y th-y--
h__ k___ p_____ n___ c______ t___ -
h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
Ние не искахме да пием нищо.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
Ние не искахме да пречим.
-م -ر--ان ---ا نہی-----ت----- -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-----r------k--n- ---i -h-h--y-t--- -
h__ p_______ k____ n___ c______ t___ -
h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- -
--------------------------------------
hum pareshan karna nahi chahtay they -
Ние не искахме да пречим.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
hum pareshan karna nahi chahtay they -
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
م---ا--- -یلیف---ک-نا-چا--ا --- -
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
m--n---hi -ele---n- -a-n- ---ht- tha -
m___ a___ t________ k____ c_____ t__ -
m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a -
--------------------------------------
mein abhi telephone karna chahta tha -
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
mein abhi telephone karna chahta tha -
Аз исках да поръчам такси.
-ی------ی آ-ڈ- کر-- ---تا ت-ا--
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
mein-t-x--o-de--k---- c----a --a--
m___ t___ o____ k____ c_____ t__ -
m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a -
----------------------------------
mein taxi order karna chahta tha -
Аз исках да поръчам такси.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
mein taxi order karna chahta tha -
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
م---د---صل -ھ- --نا-چ-ہتا--ھ- -
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
mei----r-a--l ---- ja-a-c-a----t-- -
m___ d__ a___ g___ j___ c_____ t__ -
m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a -
------------------------------------
mein dar asal ghar jana chahta tha -
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
mein dar asal ghar jana chahta tha -
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
م-ں سم-ھ- ت- -پن- بی-ی-ک---یلیفو--کرنا چ---ے -ھ---
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
m--- s----- tum--p---bi-i-k----lep-o-e k-r-a----ht-y-t--y -
m___ s_____ t__ a___ b___ k_ t________ k____ c______ t___ -
m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------------------------------
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
م-- ----- ت-----و--ری ک- ٹیلیفون ک--ا --ہ-- ت-- -
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
me-- sam-ha-tu----q-i-- -o--e-e--o-e-kar-- chaht-y-th-y--
m___ s_____ t__ i______ k_ t________ k____ c______ t___ -
m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
---------------------------------------------------------
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
-ی- -مجھا تم پی-- --ڈر --نا --ہت- ت-- -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
m-i- --m-----u- --zz- --d-- -arn- ch-hta- t--- -
m___ s_____ t__ p____ o____ k____ c______ t___ -
m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- -
------------------------------------------------
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -