আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Т-д--укъи-Iыр-?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
T-d----k-kI-r-e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
ব্যাসিল থেকে
Ба-е----ы-ъек--.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Bazel' s-kek-y.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
ব্যাসিল থেকে
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
Б-зе-ь -в-й---и-м-ит.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
Baz-l--S---j-ar--- it.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
Зи-с------ Мю-л-р -э-у--- къыз-ф--э--э--.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Ziu----njeu Mjull-r--jeI-a--e-kyzyfje-je-je-h-.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
সে একজন বিদেশী
Ар I------- к-и--ыгъ.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
Ar -j-kIyby- -ik---.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
সে একজন বিদেশী
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
А- -з---аул---улъ.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
A-hh-bzje-z--lj--Iu-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
М-- ап-ра ук-ыз--э--о---?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
Myshh-apjer--u-y-j-rjekI----r?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Х-ау---э-мыщ г----к----с-щ---г-.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H-a-- -je my-h- g-e-e-I-i -yshhyIa-.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
А- тх--мэфэр-з ныI-п.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A-------j--j-ri- -y---p.
A_ t____________ n______
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
Т-д--ь ш-у---р--ь-?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
T--j---'--hu-u re-'a?
T_______ s____ r_____
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
Ар----к--ри- ---фхэ-- нэг-ш---.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ary -j--I-er----Iy---eri -j---sh-oh.
A__ z_________ C________ n__________
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
Ч---ъхь-ш-о---э-сык---и--ы-у -е-ь-.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
C-Iysh-'---h----epsykIj-r- ---u---h-y.
C____________ g___________ s___ r_____
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
আপনি কী করেন?
Сыд--э-эх--та уи---?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
Sy--s---je--a-- --Ij-r?
S__ s__________ u______
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
আপনি কী করেন?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
আমি একজন অনুবাদক ৷
С- --зэ-з--IакI-.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
S------jedzje-I-k-u.
S__ s_______________
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
আমি একজন অনুবাদক ৷
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
С--т-----эр--эсэд-эк-ых.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
S-e-thyl---- ---sje--j----h.
S__ t_______ z______________
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
আপনি কি এখানে একা আছেন?
Уи-ак-о- м-щ -щ-Iа?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
Ui-akou -y--h-ush-yIa?
U______ m____ u_______
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
আপনি কি এখানে একা আছেন?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Х-а-,-----зи /--и-Iи м-----I.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H---, s-hu-i-/ s-lI---y-hh ---yI.
H____ s_____ / s____ m____ s_____
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
Си--быи-----м-----ары щ--эх.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
Sis-b---Iu----dj--mary sh-y---h.
S__________ m____ m___ s________
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.