আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
您---一个-空---吗 ?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
ní- yǒu-yī-è---n- --n-------a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
我 定 --一--房间 。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
W- ----l- --g- -á-g-i--.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
আমার নাম মিলার ৷
我的-名- 是----。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W---e --n--- ----m---ē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
আমার নাম মিলার ৷
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我 需--一个 单---。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
Wǒ-xūy-----gè--ān -é---ān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我 需- 一--双人--。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
W---ū-ào -īgè-s--āng-r--ji--.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
这------晚 要-----?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Z-èg----n--iān mě- ----y-o---ōshǎo--iá-?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
我-需- -个 带浴盆---间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ--ū-ào yīg--dà---ùpé- -- fá-gjiān.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
我 -要-一个---浴- -- 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ x-yà-------dài lín-ù de ---g-iān.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
我 能--一下----吗 ?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ--é-g kà--y-xià -á--j--- m-?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
这里-有-车--吗-?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-- l- -ǒu-c---ù-ma?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
这--有--险- - ?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Zh--l--y-- bǎ-xiǎ- guì --?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
这- 有 传真---?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Zhè l--yǒ--chu-nz-----a?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
好,-我 -要--个 房- 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H--------i- --o-zhè-e fá---i--.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
এই যে চাবিগুলো ৷
这- 房间 -- 。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Zhè -h- -á-----n--à--hi.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
এই যে চাবিগুলো ৷
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
这--我的 行李-。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zh- shì-w- -e x--g-ǐ.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
早餐-几点 -始 ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Z---ān-----iǎ--kā--h-?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
午饭 -点 -始 ?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W-fàn j- ---- -ā-shǐ?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
晚--几点--- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎ-f-n -ǐ----n--āishǐ?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?