আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
您 - -个-空房- 吗 ?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
nín-y------- k-ng f---jiān-m-?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
我-- 了 一个 房间-。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
Wǒ d-ngl---īg- ----j---.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
আমার নাম মিলার ৷
我- -- - 米勒-。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W--de--ín-zì -h- -- lēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
আমার নাম মিলার ৷
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我--- 一个 -人间-。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
W- -ūy-o -īgè -ān ré-j--n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我 需要----双人- 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
W--x---- --gè-s-uā---r-n-i-n.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
这- 房- -----多---?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Zhèg-----g---- -ě----- -à----ōsh---q--n?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
我--- 一--带-盆- -- 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W----yà- -ī----ài-y-pé--de-----jiā-.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
我 需要-一--带淋-的--间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W--xūyà- y--- -à----nyù--e-fán-j-ān.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
我 能 看----间-吗 ?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ--én--kà--y-xi- -á---i---ma?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
这里-有 ---- ?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Zhè--i y-u-c--k---a?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
这里-有 --柜-吗-?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Zhè li y---b-o---n-g-ì---?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
这里 - 传--- ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Zh--l- y-u--hu-nz-ēn-m-?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
好- -----这个--间 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H-o---ǒ j-ù -----hèg- -án--i--.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
এই যে চাবিগুলো ৷
这是--间-钥匙-。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Zh----ì --ngjiā- ----hi.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
এই যে চাবিগুলো ৷
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
这---的 -- 。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Z-- --ì wǒ -e x---lǐ.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
早餐 几---- ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Zǎ--ān----diǎn-kā-shǐ?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
午---点 开--?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W---n j--d-ǎ- k-i---?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
晚- 几点 开- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎ--à--j----ǎ--kā---ǐ?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?